CAFE

외래어 표기법 & 로마자 표기법 정리

작성자국깡달구|작성시간18.11.23|조회수1,081 목록 댓글 0



외래어 표기법 & 로마자 표기법 정리

그냥 외우는 게 답..



 외래어 표기의 기본 원칙

1. 외래어는 국어의 현용 24 자모만으로 적는다.

2. 외래어의 1음운은 원칙적으로 1기호로 적는다.

3. 받침에는 'ㄱ,ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ' 만을 적는다. ('ㄷ'은 쓰지 않음)

4. 파열음 표기에는 된소리를 쓰지 않는 것을 원칙으로 한다.

5. 이미 굳어진 외래어는 관용을 존중하되, 그 범위와 용례는 따로 정한다.



<중요 기출>

배지(badge), 앙코르, 테제베, 밀크 셰이크, 팸플릿, 뷔페, 내레이션, 난센스, 소시지, 플래카드, 콩트, 콘셉트(concept), 바비큐, 초콜릿, 판다(panda), 라스베이거스, 아이섀도, 메시지, 로봇, 캐비닛, 텔레비전, 주스, 로브스터(lobster), 데스크톱, 센터, 스프링클러, 보닛(bonnet), 러닝, 커피숍, 보디(body), 불도그, 미스터리, 쇼윈도, 엔도르핀, 재킷

악센트, 콩쿠르, 액세서리, 리더십, 랑데부, 슈퍼마켓, 알코올, 바통=배턴, 타월, 배터리, 스케줄, 파마, 판타지, 도쿄=동경, 몽골

모차르트, 도넛, 캐럴, 컬러, 리포트, 카페, 렌터카, 마니아, 스태프, 커튼, 스펀지, 심포지엄, 케이크, 플루트, 가운, 휘슬

앙케트, 디지털, 블라우스, 커닝, 알고리듬=알고리즘, 가스레인지, 코미디, 로터리, 피에로, 나르시시스트, 콘테스트





<가끔 기출 + 헷갈리는 것들>

지명 : 싱가포르(싱가폴X), 몽골(몽고X), 포르투갈(포르투칼X), 규슈(큐슈X), 티베트(티벳X), 푸껫(푸켓X), 삿포로

테이프, 히프, 세트, 슈림프, 셰익스피어, 브리지(bridge), 플라자, 클리닉, 아웃렛, 루주, 쥐라기, 할리우드, 프러포즈, 심벌, 포털 사이트, 리모컨, 에어컨, 카디건, 크리스털, 파이널, 콘텐츠, 색소폰, 레인보, 콤팩트, 레퍼토리, 카펫, 타깃, 비스킷, 밸런스, 매머드(맘모스X), 플라스틱, 클로버, 카스텔라, 프라이팬, 잉글리시, 셰퍼드, 선탠, 히로뽕, 샤쓰=셔츠, 쿵후, 잠바=점퍼, 스카우트, 삐라, 빨치산, 애드리브, 앰뷸런스, 어젠다, 에메랄드, 가톨릭, 내비게이션, 다이내믹, 데뷔, 애니메이션, 바리케이드, 멜론, 레크리에이션, 캐러멜, 비즈니스, 산타클로스, 카메오, 샌들, 스티로폼, 오리엔탈, 센티미터, 스펙터클, 돈가스, 오리지널, 클랙슨, 콘퍼런스, 메뉴, 노블레스 오블리주, 포클레인, 팬터마임, 페스티벌, 스테인리스, 밸런타인데이, 헬멧, 컬렉션, 바흐(바하X), 케첩, 쿠킹 포일, 새시, 스트로



<로마자 표기법 기출 포인트>

 자연 지물명, 문화재명, 인공 축조물명은 붙임표(-) 없이 붙여 쓴다.

(예) 속리산 Songnisan, 독립문 Dongnimmun, 독도 Dokdo, 경복궁 Gyeongbokgung



 체언에서 'ㄱ,ㄷ,ㅂ' 뒤에 'ㅎ'이 따를 때에는 'ㅎ'을 밝혀 적는다.

(예) 오죽헌 Ojukheon, 집현전 Jiphyeonjeon, 식혜 sikhye, 독학 dokhak



 'ㄹ' 은 모음 앞에서는 'r'로, 자음 앞이나 어말에서는 'l'로 적는다. 단, 'ㄹㄹ'은 'll'로 적는다.

(예) 대관령 Daegwallyeong, 알약 allyak, 별내 Byeollae, 신라 Silla



 'ㅢ'는 'ㅣ'로 소리 나더라도 'ui'로 적는다.

(예) 광희문 Gwanghuimun, 여의도 Yeouido



 로마자 표기는 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다. (단, 된소리 되기는 표기에 반영하지 않는다.)

(예) 왕십리 Wangsimni, 낙동강 Nakdonggang, 극락전 Geungnakjeon, 볶음밥 bokkeumbap, 동래 Dongnae, 벚꽃 beotkkot, 종로 Jongno, 샛별 saetbyeol, 국민 gungmin, 청량리 Cheongnyangni, 북악 Bugak, 맞히다 machida, 놓다 nota



 인명은 성과 이름의 순서로 띄어 쓴다. 이름은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하되 음절 사이에 붙임표(-)를 쓰는 것을 허용한다. 성과 이름의 첫 음운만 대문자로 쓴다.

(예) 홍길동 Hong Gildong / Hong Gil-dong



 '도,시,군,구,읍,면,리,동'의 행정 구역 단위와 '가'는 각각 'do,si,gun,gu,eup,myeon,ri,dong,ga'로 적고, 그 앞에는 붙임표(-)를 넣는다. 붙임표(-) 앞뒤에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다. '시,군,읍'의 행정 구역 단위는 생략할 수 있다. 도로의 명칭인 '길,로,대로' 앞에도 붙임표(-)를 한다. 도로명이 아닌 지명의 경우에는 발음나는 대로 표기한다.

(예) 삼죽면 Samjuk-myeon, 서울시 종로구 명륜동 Myeongnyun-dong, Jongno-gu, Seoul, 문래동 Mullae-dong, 전라북도 Jeollabuk-do



==

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고 센터로 신고

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼