CAFE

반야파라밀다심경

작성자관희2244|작성시간12.07.30|조회수34 목록 댓글 1

靜中動 一首 (반야파라밀다심경은 팔만장경을 압축한것이라면..)

 

관음보살 크신 말씀 내마음 비우라네

색즉시공 공즉시색 생멸증감 공중무색

만사가 있고 없고는 마음에서 깨닫네

 

눈코입귀 몸과 마음 생각마다 무겁더니

생노병사 열반번뇌 있고 없음 느꼈네

내안에 허공이 그득 붕붕떠서 나는 듯

 

마음에 걸림 없어 가야할 곳 분명해

새상에 가장 귀한말씀 반야파라밀다

가세나 건너 가세나 강건너 저언덕

 (아제아제바라아제바라승아제의 해석)

 

   반야파라밀다심경 260여자를 150자로 이관희가 줄여보다

静中动一首
般若婆罗密多心经=八万藏经圧縮
 
観音菩薩大いなる言葉は私の心せよ
色即是空空卽是色生灭増減空众無色
万事があり、なくて觉性だね

眼耳鼻舌身考え重いところ
炳死涅槃煩悩ありませんしたよ
私の中虚空いっぱい飞翔するよう

詰まりません行かなければならところ明らかに
世の中で最も尊い言葉般若パラミルダ
行こう行こう渡ろう対岸のあの丘

   般若婆罗密多心经260文字150文字の要約である

 

 靜中動一首
磐若婆羅密多心經八萬藏經壓縮。)

心臟觀音偉大的詞
色卽是是減少生滅眾無色
萬事心靈覺性

眼耳鼻舌身認為每一個
生老炳死必殺技污辱和
在我心裡似乎空氣中瀰漫飛翔  

精心我的心哪裡去了清晰的
世界上最珍貴的磐若婆羅密多
去了去了去了河對岸山丘

   密磐若婆羅多心經260個字符,150個字符總結

 

Avalokitesvara Bodhisattva great word forsake my mind.
Late stage decrease saekjeuksigong gongjeuksisaek public colorless
Four things and do not mind realizes  

The eyes, nose or mouth, ears and body, mind he think every heavy
Born to die sick and die nirvana, I've noticed no defilement and
Seemed empty space in my heart filled with fruits and I'm comes out idle ones  

Do not jam in the mind where to go clear
Para starcrossed world the most precious words in the banya jostle
Let's let's go across the low hills across the river.

                                      2244

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자왕따노망 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 12.07.30 이 시를 읊고보니 종중사는 미리 저편 언덕에 오른것(到彼岸) 같네
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼