CAFE

화목지가 어학실

일본어 표현 몇가지

작성자우암산|작성시간11.01.20|조회수633 목록 댓글 0

왜요? : なぜですか 나제데쓰까

혹시라도 : もしも 모시모

어째서 : どうして 도우시떼、なぜ 나제

뭐야 : 何なの(なんなの) 난나노

왜 : なぜ 나제

설마 : まさか 마사카

너희들 : あなた達(たち)아나따타찌、君(きみ)たち 키미타찌、おまえら 오마에라

                 일반적으로 사용                       하대하는 상황               친구들끼리 또는 욕할 때

다들, 모두 : 皆(みな)さん 미나상、 みんな 민나

좋아 : 好き(すき)스키

싫어 : 嫌(いや)だ 이야다、嫌(きら)いだ 키라이다

기다려 : 待って(まって) 맛떼

최악이야 : 最悪だ(さいあく) 사이아쿠

당연하지 : 当たり前(あたりまえ) 아타리마에、当然(とうぜん)だ 도우젠다

얼마나 : いくら 이꾸라、どの位(くらい) 도노구라이

사채업자 : しさいぎょうしゃ 시사이교우샤

많이 : たくさん 다꾸상、多く(おおく) 오오꾸

(이름)~를 : (名前)~を(나마에) ~오

울고싶다 : 泣(な)きたい 나끼따이

울지마 : 泣(な)くな 나꾸나、泣かないで 나까나이데

                  명령조로 말함         부드러운 표현

나의 첫사랑 : わたしの初恋人(はつこいびと) 와타시노하쯔고이비또

나의 왕자님 : わたしの王子様(おうじさま) 와타시노오우지사마

즉 : つまり 쯔마리、すなわち 스나와치

아니、아니요 : いいえ 이이에

난 아니야 : わたしではない와타시데와나이、おれざない 오레자나이

                       일반적인 표현                           친구들 또는 건들 거리는 표현

사랑이란,,. : 愛と言うのは,,. (あいというのは) 아이또이우노와

말도안되 : 言葉(ことば)にもならない 고또바데와나이、そんな 소온나

                     그대로 번역                                                문맥상 어이 없거나 납득이 안갈 때

그만큼 : あれほど 아레호도、そのくらい소노구라이

잠깐기다려줘 : 少し(すこし)まってて 스꼬시 맛떼떼

무서웠어 : 恐(おそ)ろしかったの 오소로시깟따노,  怖(こわ)かった고와깟따노

1분만이러고있자 : 一分(ぷん)だけこのままにしよう 1뿐다께코노마마니시요우

오랜만이야 : おひさしぶり 오히사시부리

누나、언니 : おねえさん 오네에상、あね 아네

                        일반적 언니 누나         본인의 언니 누나를 남에게 말할 때

오빠 : お兄(にい)さん 오니이상、   あに 아니、                                    あにき 아니끼

                일반적 오빠 형                   본인의 오빠 형을 남에게 말할 때     속어로 형

너 : あなた 아나따、あんた 안따、                君(きみ) 키미、                     おまえ 오마에

           일반적표현        여자가 애인을 부를 때    윗사람이나 친구가 부를 때     속어 친구들끼리 또는 싸울 때

안했어 : しなかったの 시나깟따노

괜찮아 : 大丈夫(だいじょうぶ) 다이죠우부

까불지마 : ふざけるな 후자께루나

역시 : やはり 야하리、やっぱり 얏빠리 (같은 뜻이나 얏빠리 쪽이 좀더 강한 의미

힘내 : 力(ちから)を出(だ)して 찌까라오다시떼、頑張って(がんばって)간밧떼

              그대로 번역 사용하는 말                          일반적 관용구

 : 必ず(かならず) 카나라즈

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼