Fête de la Musique + Inscription au programme de conférence | 페트 드 라 뮤지크 +
작성자:neuf
작성시간:2026.06.03 조회수:2
댓글0
Fête de la Musique + Inscription au programme de conférence | 페트 드 라 뮤지크 + 컨퍼런스 프로그램 등록
장소 : 서울 마포구 상수동 THILA Ground (https://naver.me/FIfsXw8d)
일정 : 6월 8일, 15일, 22일 월요일 오후
웹사이트 : Fête de la Musique +
프로그램 :
6월 8일 월요일
- 월드와이드 볼룸: 문화를 잇고 사회를 연결하다
볼룸 문화의 역사와 국제적 확장, 그리고 프랑스와 한국 신(scene) 간의 연결성을 조명하는 토론입니다. 또한 이 문화가 지닌 사회적·정체성·정치적 의미에 대해서도 함께 다룹니다.
- K-pop에서 글로벌 팝으로: 경계 없는 음악을 다시 생각하다
세계 음악 산업 속 K-pop의 위치와 국제 협업 기반의 새로운 창작 방식, 그리고 프랑스와 한국 음악 산업 간 협력 확대를 다루는 컨퍼런스입니다.
6월 15일 월요일
- 음악 페스티벌: 국제 아티스트를 위한 관문
한국에서 음악 페스티벌이 해외 아티스트들에게 어떤 전략적 진출 플랫폼이 될 수 있는지에 대해 논의합니다. 국내 생태계, 국제 프로그램 구성, 파트너십, 관객 개발 등을 중심으로 다룹니다.
- 마케팅 전략: 인사이트, 협업, 그리고 글로벌 확장
한국 음악 시장의 특수성을 분석하는 세션입니다. 로컬 플랫폼, 커뮤니케이션 전략, 유통, 팬 커뮤니티 운영, 장기적인 커리어 구축 방식 등을 살펴봅니다.
6월 22일 월요일
- 전자음악 씬의 여성들: 클럽문화를 다시 쓰다
전자음악 신에서의 대표성과 접근성 문제를 주제로, 프랑스와 한국의 아티스트 및 업계 관계자들이 참여하는 컨퍼런스입니다. 가시성, 기회 접근, 클럽 문화의 변화 등을 함께 논의합니다.
- 음악 산업 속 AI와 저작권: 통제, 창작, 그리고 가치의 미래
인공지능이 음악 산업에 미치는 영향을 다루는 세션입니다. 저작권, 수익 구조, 플랫폼 규제, 창작자의 권리, 새로운 창작 방식 등에 대해 논의합니다.
⚠️ 6월 8일 월요일 컨퍼런스는 한국어와 영어로만 진행되며, 두 언어 간 동시통역이 제공됩니다.
⚠️ 6월 15일 및 22일 월요일 컨퍼런스는 한국어와 프랑스어로만 진행되며, 두 언어 간 동시통역이 제공됩니다.
⚠️ 주차 공간은 제공되지 않습니다.
⚠️ 모든 등록은 반드시 본인 명의로만 가능합니다.
⚠️ 좌석 수가 제한되어 있으므로, 먼저 신청한 순서로 초대합니다.
---
Lieu : THILA Ground, Sangsu-dong, Mapo-gu, Seoul (https://naver.me/FIfsXw8d)
Dates : les lundi 8, 15 et 22 juin après-midi
Site internet : Fête de la musique +
Programme :
Lundi 8 juin
- La scène Ballroom : un pont entre cultures et sociétés
Une discussion autour de l’histoire du ballroom, de ses évolutions internationales et des liens entre les scènes françaises et coréennes, en abordant également les dimensions sociales, identitaires et politiques de cette culture.
- De la K-pop à la Global pop: repenser la musique au-delà des frontières
Une conférence consacrée à la place de la K-pop dans l’industrie musicale mondiale, aux nouvelles logiques de création internationale et aux relations croissantes entre les industries françaises et coréennes.
Lundi 15 juin
- Festivals de musique : un tremplin pour les artistes internationaux
Comment les festivals peuvent devenir des portes d’entrée stratégiques pour les artistes internationaux en Corée : écosystème local, programmation internationale, partenariats et développement d’audience.
- Marketing et musique : perspectives, collaboration et développement international
Un décryptage des spécificités du marché coréen : plateformes locales, stratégies de communication, distribution, engagement communautaire et construction de carrière sur le long terme.
Lundi 22 juin
- Les femmes sur la scène électronique : redéfinir la culture club
Une conférence dédiée aux enjeux de représentation dans les musiques électroniques, réunissant artistes et professionnel·les français et coréens autour des questions d’accès, de visibilité et de transformation des scènes club.
- IA et droit d’auteur dans la musique : contrôle, créativité et chaîne de valeur
Une réflexion sur l’impact de l’intelligence artificielle dans l’industrie musicale : copyright, revenus, régulation des plateformes, droits des créateurs et nouvelles formes de création.
⚠️ Les conférences du lundi 8 juin se dérouleront uniquement en coréen et en anglais, avec une traduction simultanée dans les deux langues.
⚠️ Les conférences des lundis 15 et 22 juin se dérouleront uniquement en coréen et en français, avec une traduction simultanée dans les deux langues.
⚠️ Veuillez noter qu'aucune place de parking n'est disponible.
⚠️ Toute inscription est strictement nominative
⚠️ Les places étant limitées, merci de vous inscrire en complétant le formulaire ci-dessous
En soumettant ce formulaire, je m'engage à assister aux conférences suivantes / 본 양식을 제출함으로써, 아래 컨퍼런스에 참석할 것을 약속합니다 :
*
Oui / 네Non / 아니요
La scène ballroom: un pont entre cultures et sociétés / 월드와이드 볼룸: 문화를 잇고 사회를 연결하다 – Lundi 8 juin (6월 8일 월요일), 1:00 PM – 3:30 PM (ENG/KR)
De la K-pop à la Global pop: repenser la musique au-delà des frontières / K-pop에서 글로벌 팝으로: 경계 없는 음악을 다시 생각하다 – Lundi 8 juin (6월 8일 월요일), 4:00 PM – 6:30 PM (ENG/KR)
Festivals de musique : un tremplin pour les artistes internationaux / 음악 페스티벌: 국제 아티스트를 위한 관문 – Lundi 15 juin (6월 15일 월요일), 1:00 PM – 3:30 PM (FR/KR)
Marketing et musique : perspectives, collaboration et développement international / 마케팅 전략: 인사이트, 협업, 그리고 글로벌 확장 – Lundi 15 juin (6월 15일 월요일), 4:00 PM – 6:30 PM (FR/KR)
Les femmes sur la scène électronique : redéfinir la culture club / 전자음악 씬의 여성들: 클럽문화를 다시 쓰다 – Lundi 22 juin (6월 22일 월요일), 1:00 PM – 3:30 PM (FR/KR)
IA et droit d’auteur dans la musique : contrôle, créativité et chaîne de valeur / 음악 산업 속 AI와 저작권: 통제, 창작, 그리고 가치의 미래 – Lundi 22 juin (6월 22일 월요일), 4:00 PM – 6:30 PM (FR/KR)
La scène ballroom: un pont entre cultures et sociétés / 월드와이드 볼룸: 문화를 잇고 사회를 연결하다 – Lundi 8 juin (6월 8일 월요일), 1:00 PM – 3:30 PM (ENG/KR)
De la K-pop à la Global pop: repenser la musique au-delà des frontières / K-pop에서 글로벌 팝으로: 경계 없는 음악을 다시 생각하다 – Lundi 8 juin (6월 8일 월요일), 4:00 PM – 6:30 PM (ENG/KR)
Festivals de musique : un tremplin pour les artistes internationaux / 음악 페스티벌: 국제 아티스트를 위한 관문 – Lundi 15 juin (6월 15일 월요일), 1:00 PM – 3:30 PM (FR/KR)
Marketing et musique : perspectives, collaboration et développement international / 마케팅 전략: 인사이트, 협업, 그리고 글로벌 확장 – Lundi 15 juin (6월 15일 월요일), 4:00 PM – 6:30 PM (FR/KR)
Les femmes sur la scène électronique : redéfinir la culture club / 전자음악 씬의 여성들: 클럽문화를 다시 쓰다 – Lundi 22 juin (6월 22일 월요일), 1:00 PM – 3:30 PM (FR/KR)
IA et droit d’auteur dans la musique : contrôle, créativité et chaîne de valeur / 음악 산업 속 AI와 저작권: 통제, 창작, 그리고 가치의 미래 – Lundi 22 juin (6월 22일 월요일), 4:00 PM – 6:30 PM (FR/KR)
Google Forms를 통해 비밀번호를 제출하지 마세요.
이 설문지는 LEEWAY MUSIC & MEDIA, INC. 내부에서 생성되었습니다.
양식이 의심스러운가요? 보고서
Google 설문지.
명품 비싸게 팔기- 명품산당
명품시계 즉시 고가매입 가능, 로렉스, 까르띠에, 파텍 등 명품시계 즉시현금 매입
ad1.buyinglux.com/
광고
명품시계대출명품매입
쉽고 빠른 당일대출, 기다리지 않고 비대면 대출도 가능해요.
blog.naver.com/nicewatch_kr
광고
댓글알림 설정꺼짐댓글
댓글이 없습니다.
첫 댓글을 작성해 보세요.
댓글 새로고침
이전아르코 연계 -- 어긋난 파동 흔들리는 시간
다음《다른 공간 안으로》 전시연계 토크 : 정강자의 〈무체전〉과 복원 ㅡ리움미술관