Unfollowing or Unsubscribing (언팔/구독 취소 ) [입이트이는영어]

작성자JOHN KIM|작성시간21.03.08|조회수118 목록 댓글 0

 

Unfollowing or Unsubscribing 

(언팔/구독 취소 ) 

[입이트이는영어 2021.3.8] 

https://blog.naver.com/jydecor/222268030598

~~~~~~~~~~

EBS영어 입이트이는영어 파워잉글리시 3.8

 

Unfollowing or Unsubscribing
언팔/구독 취소 - 입이트이는영어
1. be out of line
   잘못된 행동을 하다,정도를 벗어나다
Sometimes, we unfollow or unsubscribe from people
who are out of line in society.
사회적  물의를 일으킨 인물을 언팔로우하거나
구독을 취소하는 경우가 있다.
2. retract one's support
   지지를 철회하다

Former supporters sometimes retract their support.
가존의 지지자들이 종종 지지를 철회한다.
3. negative publicity
   부정적인 여론, 비판,악평

A foreign clothing brand got some negative publicity.
한 해외 의류 브랜드에 대해 부정적인 여론이 있었다.
4. stir up trouble
   문제를 일으키다

Didn't that YouTuber stir up trouble a while ago?
저 유튜버 얼마 전에 문제를 일으키지 않았나?
​5. express oneself
   의사를 표현하다
These days, unfollowing someone is a way
to express yourself.
요즘은 구독 취소가 하나의 의사 표현 방법이잖아.
~~~
Best Food in the World? Sandwiches!
세계 최고의 음식은? 샌드위치 
- Power English -
 

1. offhand
   즉석에서, 준비 없이

A: Is there anything we're forgetting to bring with us?
B: Offhand, I can't think of anything.
   우리가 까먹고 가져오지 않은 게 있나요?
   당장은 아무것도 생각이 안 나요.​

2. everything but the kitchen sink
   (필요 이상일 정도로)많은 것들

A: Can you carry my suitcase to the car for me?
   It's really heavy.
B: We're going away for three days and you've brought
   everything but the kitchen sink!​
   내 여행 가방을 차까지 좀 옮겨 줄 수 있어?
   정말 무거워.
   3일 여행 가는데 집에 있는 건 다 챙겼네!​

3. come to think of it
   그러고 보니(갑자기 생각,기억 남)
A: Do you know Jill? She says the recognizes you.
B: Come to think of it,
   we met at a conference in Tokyo las summer.
   질을 알아요? 질이 당신을 알아본대요.
   생각해 보니 지난 여름에 도쿄에서 열린 회의에서 만났어요.
출처:https://blog.naver.com/chaos1329/222267982103 

~~~~~~~~~~

입이트이는영어 3월 8일 (Monday)

Unfollowing or Unsubscribing

 

Talk about unfollowing or unsubscribing

from accounts online.

Soclial media has become very common in our lives.

We often follow or subscribe to the social media accounts

of people we like.

But on the flipside, sometimes we unfollow of unsubscribe

from people who are out of line in society.

There are times when politicians, celebrities, private companie,

or public agencies behave immorally or commit crimes.

When that happens, former supporters retract their support

and boycott them.

Interestingly, such acts online can spread to form public opinion.

This can have an effect on our day-to-day lives.

For example, a foreign clothing brand got some negative publicity

stemming from a diplomatic issue.

This led to a boycott by consumers, and several local branches

had to shut down.

온라인 계정의 '언팔이나 '구독 취소'에 대해서

이야기해 주세요

소셜 미디어는 우리 생활에서 매우 보편화되었다.

우리가 좋아하는 인물의 소셜 미디어 계정을

팔로우하거나 구독하는 일도 잦아졌다.

그러나 이와는 반대로, 사회적 물의를 일으킨 인물의

계정을 언팔로우하거나 구독을 취소하는 경우도 있다.

정치인, 유명인, 민간 기업, 공공 기관 등이 비도덕적인

행위를 하거나 범죄를 저지르는 경우가 있다.

이러한 일이 발생하면, 기존의 지지자들은 지지를

철회하고 보이콧을 한다.

흥미로운 점은 이러한 온라인상의 행위가 여론을

형성하며 확산될 수 있다는 것이다.

이는 우리의 실생활에까지 영향을 미칠 수 있다.

예를 들어, 외교 문제로 시작된 한 해외 의류

브랜드에 대한 부정적인 여론이 있었다.

이는 소비자 불매 운동으로 이어져서, 지역 매장

몇 군데가 문을 닫아야 했다.


Key Expressions

1. become very common 매무 보편화되다

2. subscribe to -을 구독하다

3. on the flipside 반면에

4. unsubscribe from -로 부터 구독을 취소하다

5. be out of line 잘못된 행동을 하다

6. private company 민간 기업

7. public agency 공공 기관

8. behave immorally 비도덕적인 행동을하다

9. commit a crime 범죄를 저지르다

10. retract one's support 지지를 철회하다

11. boycott 거부하다

12. public opinion 대중 여론

13. have an effect on -에 영향을 미치다

14. day-to-day life 일상생활

15. negative publicity 부정적인 여론

16. local branch 지역 매장

17. shut down 물을 닫다

18. stir up trouble 문제를 일으키다

19. big public scandal 큰 사회적 물의

20. unsubscribe 구독을 취소하다

21. unfollow someone 구독을 취소하다

22. express oneself 의사를 표현하다

23. take a nosedive 폭락하다

출처:https://blog.naver.com/darkwing36/222267965405

~~~~~~~~~~

3월 8일 월요일자

[Unfollowing or Unsubscribing] 

언팔/구독취소

 

온라인 계정의 '언팔'이나 '구독 취소'에 대해서

이야기해 주세요.

 

Speech Practice

소셜 미디어는 우리 생활에 매우 보편화되었다. 

어떻게 지내는지 계속 알고 싶은 사람이 있다면 

그들의 소셜 미디어계정을 팔로우하거나 구독하는 일도 많다. 

- Social media has become commonplace 

  in our day-to-day lives. 

  We often follow or subscribe to the social media

  accounts of people  you want  to keep track of 

  how he or she is doing.

+ commonplace : 아주 흔한/흔히 있는일, 다반사

+ keep track of : ~의 자국을 뒤밟다/~을 놓치지 않도록한다, 

                   ~의 정보를 얻어내다/~을 기록하다

+ day-to-day life : 일상생활

+ subscribe to : ~을 구독하다​

 

반면에, 사회적 물의를 일으킨 인물의 계정을

언팔하거나 구독 취소하기도 한다. 

일부 정치인,연예인,민간기업,공공기관 등이 

비도덕적인 행위를 하거나 범죄를 저지르는 걸 보기도 한다.

- On the flipside, sometimes we unfollow or unsubsribe

  from people who step out of line in society. 

  We often see some politicians, celebrities,private

  companies or public agencies overstep the mark

  immorally or commit crimes.

+ on the flipside : 다른 한편으로,반면에, 이면에

+ unsubscribe from ; ~로부터 구독을 취소하다

+ step out of line: 잘못된 행동을 하다,정도를 벗어나다, 

                     주제넘은 짓을 하다

                     (=be out of line, get out of line)

+ overstep the mark(line) : 지나치게 행동하다, 

                              지켜야 할 선을 넘다

+ commit a crime : 범죄를 저지르다​

 

기존의 지지자들과 구독자들은 지지를 철회하고

보이콧을 한다.

이러한 온라인상의 행위가 우리 실생활에까지

영향을 미칠 수 있다는 것이 매우 흥미롭다.

-Former supporters or subscribers take back

 their support and boycott them. 

 Surprisingly, such acts online can have an effect

 on real life.

+ former : 기존의, 이전의

+ subscriber : 구독자

+ take back : (자기가 한말을)취소,철회하다

               (=retract)/반품하다,반품받다

+ boycott : 불매운동을 벌이다, 

             (구매,사용,참여를),거부하다

+ surprisingly : 흥미롭게도/의외로,대단히

+ have an effect on : ~에 영향을 미치다

+ real life : 실제의,현실의,실생활의​

 

한 외국 의류 브랜드에 대한 부정적인 여론이 

확산되어 소비자 불매운동으로 이어졌고,

이에 대한 결과로 한국내 몇개 지역 매장은 

문을 닫아야 했다.

- Negative public opinion on a foreign clothing 

  brand spread,leading to a boycott by consumers.

  In the wake of the boycott, 

  several local branches had to shut down in Korea.

+ negative public opinion : 부정적인 대중 여론

+ shot down : 문을 닫다/(기계가)멈추다,정지하다

+ in the wake of : ~의 여파로, 의 결과로, 

                    ~의 뒤를 쫒아

 

Pattern Practice

1. be out of line  

   잘못된 행동을 하다, 정도를 벗어나다

- If you are the one who was out of line, 

  you need to apologize first. 

  만약 당신이 잘못된 행동을 한[선을 넘은] 

  사람이라면 먼저 사과해야 한다.

2. retract one's support   

   지지를 철회하다

- I've been a fan of him, 

  but I'm gonna retract my support for him 

  after he stirred up trouble a while ago. 

  The number of his followers is taking a nosedive.

  오랫동안 그의 팬이었으나 

  그가 얼마 전에 물의를 일으킨 뒤로는 

   더 이상 그를 지지하지 않는다. 

  구독자 수가 팍팍 떨어지고 있다.

+ take a nosedive : 폭락하다,곤두박질치다

3. negative publicity   

   부정적인 여론,비판,악평

- Even negative publicity can sometimes come 

  in handy.

  부정적인 여론이더라도 때로는 유용할 수도 있다.

+ publicity : 언론의 관심,주목/홍보,광고

+ come in handy : 유용한,쓸모가 있는

출처:https://cafe.naver.com/talkativeinenglish.cafe

~~~~~~~~~~

[EBS입트영]Unfollowing or Unsubscribing (3/8 Mon)

 

<Unfollowing or Unsubscribing> 

 언팔/구독 취소​

*Pattern Practice​

01. be out of line 

     잘못된 행동을 하다, 정도를 벗어나다

   Sometimes, we unfollow or unsubscribe 

   from people who are out of line in society.

   사회적 물의를 일으킨 인물을 언팔로우하거나 

   구독을 취소하는 경우가 있다.

   If you were out of line, you should apologize first.

   네가 선을 넘어선 것이라면, 먼저 사과하는 것이 좋다.

   It’s not important who was out of line.

   누가 잘못됐는지는 중요하지 않다.

02. retract one’s support 

     지지를 철회하다

    Former supporters sometimes retract their support.

    기존의 지지자들이 종종 지지를 철회한다.

    I retracted my support for that candidate.

    나는 더 이상 그 후보를 지지하지 않았다.

    Many consumers retracted their support after that.

    많은 소비자들이 그 이후로 지지를 철회했다.

03. negative publicity 

     부정적인 여론, 비판, 악평

   A foreign clothing brand got some negative publicity.

   한 해외 의류 브랜드에 대한 부정적인 여론이 있었다.

   They got a lot of negative publicity because of 

   that product.

   그들은 그 제품으로 인해 많은 악평을 받았다.

   Even negative publicity can sometimes be useful.

   부정적인 여론이라도 때로는 유용할 수 있다.

출처:https://blog.naver.com/indukgirl/222268171542

~~~~~~~~~~ 

Unfollowing or Unsubscribing 

(언팔/구독 취소 ) 

[입이트이는영어 2021.3.8] 

***************  

Ref.http://blog.daum.net/cozygarden/11776340

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼