CAFE

아름다운 시

가 을 /Hume

작성자새벽샘|작성시간12.10.13|조회수40 목록 댓글 0

                                        AUTUMN

                              T. E. Hulme

 

 

 

 

 

  

A touch of cold in the Autumn night --
I walked abroad,
And saw the ruddy moon lean over a hedge
Like a red-faced farmer.
I did not speak, but nodded,
And round about were the wistful stars
With white faces like town children.


  

 

가 을     

        T. E. 흄

서늘한 가을밤이 내게 다가와-
나들이 가는 길에
불그레한 달이 울타리에 걸려 있는 구나.
붉으스레한  농부 얼굴 마냥
이심점심으로  고개를 끄덕였다.
사색에 잠긴  별들에 싸여.
도심지 아이들처럼 하연 얼굴로.    

 

 

          
<노트> 
 
T. E. 흄, T(homas) E(nerst) Hulme (1883-1917)은 영국 태생  20세기 초 최고의 이미지스트 .문학비평가로서 생전 여섯 편의 시밖에 남기지 못했음.

한 폭의 그림 같은 이미지 시.Image 의 대표시. 가을 밤의 달과 농부와 밤의 스켓치. 

흄은 체험을 통한  시를 써서 많은 독자들에게 감동을  주었다.  1차 세계대전에 참전하여 프랑스에서 전사했다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼