CAFE

漢詩(한시)

[ 送元二使安西 ] - 王維

작성자새벽샘|작성시간19.05.28|조회수23 목록 댓글 0
★中國小学生古诗(82)

[ 送元二使安西 ]
- 王維

渭城朝雨浥輕塵
위성조우읍경진

客舍靑靑柳色新
객사청청류색신

勸君更進一杯酒
권군갱진일배주

西出陽關無故人
서출양관무고인

[안서로 부임하는 원이를 보내다]

위성 땅, 아침 비가 가벼운 먼지를 적시니

객사의 푸른 버들 더욱 산뜻하구나.

그대에게 다시 한 잔 더 권하네

서쪽 양관을 나서면 친구도 없을 거야.

王維(왕유): 당나라 시인

元二 : 왕유의 벗, 이름의 二는 둘째 아들.

使: 임지로 부임하는

渭城: 진나라의 도읍인 함양의 고성. 지금의 서안시 서북

陽關: 敦煌에서 남쪽으로 75Km 떨어진 국경 관문.

故人(고인):오래 사긴 친구
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼