★ 中國小学生古诗 (6)
[ 村居 ]
- 高鼎 고정
草長鶯飛二月天,
초장앵비이월천
拂堤楊柳醉春煙.
불제양유취춘연
兒童散學歸來早,
아동산학귀래조
忙趁東風放紙鳶.
망진동풍방지연
[시골에 살다]
풀 자라고 꾀꼬리 나는 2월 하늘,
제방을 어루만지는 버들개지는 봄안개에 취하고
아이들은 학교를 마치고 일찍 돌아 와,
서둘러 동풍을 틈타 연을 날린다.
高鼎 고정: 清代 시인
鶯 앵: 꼬꼬리
拂 불:
어루만지다.
가볍게 스치고 지나가다.
忙 망: 바쁘다.
趁 진: ...빌어서, 틈타서.
鳶 연: 연
[ 村居 ]
- 高鼎 고정
草長鶯飛二月天,
초장앵비이월천
拂堤楊柳醉春煙.
불제양유취춘연
兒童散學歸來早,
아동산학귀래조
忙趁東風放紙鳶.
망진동풍방지연
[시골에 살다]
풀 자라고 꾀꼬리 나는 2월 하늘,
제방을 어루만지는 버들개지는 봄안개에 취하고
아이들은 학교를 마치고 일찍 돌아 와,
서둘러 동풍을 틈타 연을 날린다.
高鼎 고정: 清代 시인
鶯 앵: 꼬꼬리
拂 불:
어루만지다.
가볍게 스치고 지나가다.
忙 망: 바쁘다.
趁 진: ...빌어서, 틈타서.
鳶 연: 연
다음검색