춘궁원(春宮怨)-두순학(杜荀鶴) - 봄날 궁내의 원망
早被嬋娟誤,(조피선연오),어린 나이에 고운 자태로 일생을 그르쳐
欲妝臨鏡慵.(욕장림경용).화장 하려 거울 앞에 앉으니 내 모습 너무 게으르다
承恩不在貌,(승은부재모),은총을 입는 것이 모양에 있지 아니한데
敎妾若爲容.(교첩야위용).어째서 내가 얼굴 꾸미게 했나
風暖鳥聲碎,(풍난조성쇄),바람 따뜻해지니 새소리 지지러지고
日高花影重.(일고화영중).해 높아지니 꽃 그림자 더욱 짙어간다
年年越溪女,(년년월계녀),해마다 고향 처녀들
相憶采芙蓉.(상억채부용).연꽃 따던 일이 그리워라
다음검색