고유어 같지만 한자어다. ‘양(洋)’은 접두사로 쓰일 때 ‘서양의’ ‘서양식의’ 등의 뜻을 더한다. ‘버선’을 뜻하는 ‘말(襪)’ 앞에 이 ‘양-’이 붙어 ‘양말’이 됐다. 그러니까 맨발에 신도록 실이나 섬유로 짠 ‘양말’은 ‘서양식 버선’인 것이다. 예전엔 빨래할 때 짚이나 나무를 태운 재를 우려낸 ‘잿물’을 주로 썼다. ‘양잿물’도 ‘서양식 잿물’이라는 말이다.
|
양말
|
|
장사진 옛날 전쟁에서 군사를 어떻게 배치하느냐는 전쟁에 큰 영향을 끼쳤다. 장사진은 이러한 전술 가운데 하나였다. 뱀(蛇)처럼 길게(長) 늘어선 진(陣)이란 뜻으로 군사들을 한 줄로 길게 벌인 형태다. 길게 늘어선다는 것에서 비롯돼 ‘사람들이 줄을 지어 길게 늘어서 있는 모양’을 뜻하는 말이 됐다. ‘전국에서 몰려든 조문객들이 장사진을 이뤘다
|
|
한무릎공부 무릎을 꿇으면 오래 앉아 있지 못한다. 금세 무릎이 아프고 다리가 저려 온다. 그래도 옛날 서당에서는 무릎을 꿇고 공부해야 했다. 이런 자세로 공부하려면 적지 않은 인내가 필요했다. 이것도 하나의 공부였다. 이렇게 참고 견디며 착실히 하는 공부가 한무릎공부다. 그런데 짧은 시간이 아니라 한동안 하는 공부다. 한동안 착실히 하는 공부를 말한다.
|
|
거덜 조선 시대 가마나 말을 관리하던 사복시라는 관청이 있었다. 여기서 일하던 하인을 가리켜 ‘거덜’이라고 했다. 거덜은 궁중의 귀인이 행차할 때 앞에서 소리를 치며 길을 틔우기도 했다. 이때 몸을 흔들며 우쭐대는 거덜의 특징에서 ‘재산이나 살림이 허물어지거나 없어짐’이라는 의미가 생겨났다. ‘하려던 일이 여지없이 결딴이 남’이라는 뜻도 갖게 됐다.
|
인터넷 서울신문에 연재되는 '우리말 여행'에서 퍼왔습니다.
다음검색