| そして | 그리고 | そして와そうして는 같은 뜻으로 쓰이기도 하지만, そうして는 "그렇게 해서"라는 부사로 쓰이는 경우도 많음. | |
| そうして | 그리고, 그리 하여 | ||
| それから |
그리고 나서, 그이후, 그리고 |
일상회화에서 '그리고'라고 할 때는 そして보다それから를 더 많이 씀. | |
| それで | 그래서 | ||
| それに | 게다가 | ||
| それとも | 그게 아니라면 | ||
(연습문제)
この湖(みずうみ)は広いです。( - ) 深いです。
プレゼントにリボンを付けた。( - ) 彼女にあげた。
夕べ雨に濡れた。( - ) 風邪を引いた。
そのレストランは安い。( - ) おいしい。
こんな僕をどこかで君は想像してるかな。( - ) 全てを忘れるのかな。
<< 인천지역대학 부천학습관 스터디용 >>
다음검색
스크랩 원문 :
한국방송통신대학교 부천 일본학과