부(ぶ, 分) 8부 능선,
우리말에 8부능선을 넘었다. 9부 능선을 넘었다. 하는 말이 있습니다.
이는 산 능선稜線(산등성이)에 도착하기 까지 80%를 넘었다, 90%를 넘었다는 라는 뜻입니다.
그런데 부가 '分'의 일본 발음 ‘부(ぶ)’입니다. 그래서 이 8부 능선을 우리 말로 순화하여 8분능선 또는 8푼능선으로 쓰자는 말이 문제가 됩니다.
일본에서 분分이란 에도(江戶) 시대 비율의 기본 단위로 1/10을 나타내는 현재의 할割 의미였습니다.
오늘날 우리가 쓰는 말에는 (역시 현대 일본어에서 유래된) 할割 분分(푼) 리厘 모毛 사絲가 있기 때문에, 굳이 ‘8부능선’을 순화하자면 80%이므로 8할 능선이라고 해야 더 맞습니다.
굳이 분分이라는 글자를 사용하려면 '10분의 8능선' 정도로 해야 할 것입니다.
< '분'이 쓰인 관용어구 >
* "실력을 십분 발휘하다"에서 '십분十分'은 100%라는 뜻입니다.
* '칠푼이' '팔푼이'의 '푼'도 분分인데 역시 에도시대 일본어의 영향입니다.
* 칠부바지 도 마찬가지입니다. 반바지가 5부 바지이고 7부 바지는 70%바지라는 뜻입니다.
* 다이아몬드의 '부'도 1캐럿(0.2g)의 10분의 1입니다.
* 드릴 비트(bit) 길이에서 '3부 기리(切り)'라면 0.3치(0.909cm) 입니다.(1치=3.03cm)
위와 다르게 이자利子에서는 '부'가 백분의 일을 뜻합니다. 2부 이자는 2%이자라는 뜻입니다.
국어사전에도 나오지 않는 '부(ぶ)'를
일상에서 관용적으로 쓰는데,
길이는 미터(m)로 통일하고 비율은 퍼센트(%)로 통일하는 것이
합리적인 도량度量 체계일 것입니다.
- 꼬모 -
http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201505272133265
