CAFE

1. 한국어를 배워요

'소고기/쇠고기'는 둘다 같은 뜻입니다.

작성자정호성|작성시간01.06.18|조회수570 목록 댓글 0
둘다 맞는 말로서, 동의어입니다.
한글 맞춤법의 표준어 규정 제 18항에서는 '복수표준어'로서 '쇠고기/소고기', '괴다/고이다', '쐬다/쏘이다' 등을 복수표준어로서 둘다를 인정하고 있습니다.
그리고 <<표준국어대사전>>에서는 '쇠고기/소고기'는 의미차이가 없는 동의어로 정리하고 있습니다. 그러므로 '쇠고기/소고기'가 의미의 차이를 보이는 것은 아닙니다.
다음을 참고하시기 바랍니다.

<표준어 규정 제 18항>
다음 단어는 ㄱ을 원칙으로 하고, ㄴ도 허용한다.

ㄱ ㄴ 용례
네 예
쇠- 소- -가죽, -고기, -기름, -머리, -뼈.
괴다 고이다 물이 ~, 밑을 ~.
꾀다 꼬이다 어린애를 ~, 벌레가 ~.
쐬다 쏘이다 바람을 ~.
죄다 조이다 나사를 ~.
쬐다 쪼이다 볕을 ~.


--------------------- [원본 메세지] ---------------------
둘 다 맞습니다. 다만 의미는 조금 다릅니다만,
1)쇠고기; 소의 고기라는 이름씨입니다. 발음은 길게(쇠-).
2)소고기; (먹거리로서) 소의 고기라는 뜻입니다.

고기의 종류를 표시할 때는 쇠고기요.
먹거리를 표시할 때는 소고기로 쓰세요.

답이 되었나 모르겠네요. 나도 헷갈려요.
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼