CAFE

5. 한국어교실

'아무튼 = 여하튼 = 하여튼' 모두 같은 의미입니다.

작성자정호성|작성시간02.04.13|조회수526 목록 댓글 0
<<표준국어대사전>>의 뜻풀이를 그대로 옮겼습니다.

아무튼
(부사) 의견이나 일의 성질, 형편, 상태 따위가 어떻게 되어 있든. ≒어떻든, 어쨌든, 여하튼, 하여튼.
예) 아무튼 불행 중 다행이다./자네 어렸을 적이던가, 낳기도 전이던가 아무튼 오래전에 자네 어르신네로부터는 이런 대접을 받으면서….≪박완서, 미망≫/조선의 꾀꼬리, 조선의 프리마 돈나, 문화의 고도에서 초춘을 장식하는 일대 행사가 아닐 수 없다는 등, 동경 음악 학교 졸업이라는 약력 소개의 글자도 대문짝만 하였고 아무튼 요란한 포스터였다.≪박경리, 토지≫

여하튼(如何-)
(부사) = 아무튼.
예) 도망친 무출이가 어디에 숨어 있는지 알 수도 없다. 여하튼 도망치기는 쳐야겠는데 뭔가 허전하고 두렵고 이상하다.≪유현종, 들불≫

하여튼(何如-)
(부사) = 아무튼.
예) 성격이 어떤지는 모르겠지만 하여튼 인물 하나는 좋다./잠인지 혼수상태 속에선지 하여튼 내가 정신이 다시 들기 시작한 것은 기차가 거의 수원을 지나고 있을 때였다.≪이청준, 조율사≫

2002.4.12.
정호성.


--------------------- [원본 메세지] ---------------------
'하여튼' , '여하튼'은 같은 뜻 같은데...
어제 라디오에서 진행자가 '아무튼'하더니 "아, 아니군요..하여튼..."
하더군요. 아무튼은 틀린 말인가요?
답 부탁드립니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼