CAFE

문자분석

Video[내가 본다/라틴어videre 동사 일인칭 변화형]의 어원

작성자파워맨|작성시간17.01.06|조회수88 목록 댓글 0

 

Video[내가 본다/라틴어videre 동사 일인칭 변화형]의 어원 

 

Videre[줄임말>Ver동사/라틴어 일인칭동사변화 Video]

To see is to believe.

Veritas Lux Mea.[진리는 나의 빛이다]에서 Verity[눈으로 보아서 확인한 진실]

 

빛이요 길이요 생명이 모두 Vits[]으로 여기에서 나온 vita[생명] vision[희망] verity[진리] virus[미생물] variety[생명의 다채로움], via=way=vey=voy로 모두 길을 말한다.

 

눈에 보이는 신록이 보이는 봄[<보임의 줄임말]

 

invisible[눈으로 볼 수 없는] vision[앞이 내다보이는 장래성 또는 시야]

Tele[멀리 떨어진]-vision

Tell[멀리 떨어진 곳에 일어난 일을 전달하여 말하다]

Tele-phone[멀리 떨어져서 말하다]

Telegram[전보]

Telepathy[멀리 떨어진 곳에서도 이심전심]

Celluar-phone[Cell(battery충전지)]

Vegetable[봄이면 보이는 푸른색의 야채의 베이지 색]

Verde[스페인어로 초록색]

 

오픈백과 영어어원어휘 kyuinlim집필 제목'verity의 어원'글 참조

 

vi·trine

미국영국 [vitri:n]

명사

진열용 유리 케이스

[NOUN] a glass display case or cabinet for works of art, curios, etc

출처:Collins English Dictionary 30th Anniversary Edition

[일반] Suits are displayed in glass vitrines, as if they were works of art.

 

양복들은 마치 예술작품인 것처럼 유리케이스로 된 진열장에 디스플레이 되어 있었다. Films, in the 1990s, had serial killers standing with shark-like grins inside glass vitrines. Showcase 

    

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼