CAFE

문자분석

[스크랩] 스페인어 tapas를 보면 이건 그냥 우리말이 보이잖아!

작성자나비우스|작성시간17.07.04|조회수221 목록 댓글 0

타파스



타파스는 작은 접시에 안주처럼 조금씩 음식이 나오는 스페인의 식문화다. 

타파스의 ‘타파’는 뚜껑 혹은 덮개 라는 뜻의 스페인어다.


덮었어-->어원

덮는 것이 뚜껑이지.우리말 발음을 그들 발음으로 읽으면 타파스!!

이래도 부정할꺼냐?


고행 (苦行, tapas)


다봤어!

다 경험해봤어!

따봤어 바늘로 손가락을 따봤어!

더벘어 더웠어-->열기

경상도 에서는 더벘다 순경음 ㅂ발음을 아직도 하지.



육체의 욕망을 끊기 위하여 여러 가지 힘들고 고통스러운 행위를 하는 것. 


('열기' 또는 '열정'을 뜻하는 산스크리트). 

 힌두교에서는 정신력이나 정신적 청정함을 얻기 위하여 자발적으로 

행하는 금욕적인 행위를 말한다



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼