いせる, いそがしい(忙しい)와 いそぐ(急ぐ)의 한국어 어원
いせる의 어원
いせる는 재봉에서 길이가 다른 두 천을 서로 꿰맬 때 긴 쪽의 천과 짧은 쪽의 천을 맞대어 이어 가는 것을 뜻하는데 ‘잇다’의 명령형 ‘잇어라’에서 ‘이서라-いせる’로 이어진다.
いそがしい(忙しい)의 어원
忙しい每日(まいにち)하면 바쁜 나날을 뜻한다. 바쁜 생활에서는 이것저것을 ‘어서어서’ 해치워야 한다. いそがしい性分(しょうぶん)の人(ひと)하면 일을 ‘어서어서’ 서둘러 하는 성격의 사람이라는 뜻이다. 急(いそ)ぐ와 마찬가지로 ‘어서’에서 ‘이소-いそがしい’로 이어진다.
いそがす(急がす), いそぐ(急ぐ)의 어원
完成(かんせい)を急ぐ하면 빨리 끝내려고 서두르는 것을 나타낸다. 한국어로는 ‘어서어서’ 또는 제주도 방언인 ‘어서게’이다. ‘어서게’에서 ‘이소게-いそぐ로 이어진다.
다음검색