아랍어 기초회화
| 아랍어 | 한국어 |
| نعم (나암) / لا (라) / جيد (제이-드) | 네 / 아니오 / 좋습니다. |
| صباح الخير (사바-할 카이르) | 아침인사(안녕하세요) |
| نهارك سعيد (나하-룩 싸이-드) | 점심인사(안녕하세요) |
| مساء الخير (마싸-알 카이르) | 저녁인사(안녕하세요) |
| مع السلامة (마앗 쌀라-마) | 안녕히 가세요. |
| كيف حالك (카이파 할-루카) | 어떻게 지내십니까? |
| بخير والحمدلله (비카이르, 알 함두릴라) | 저는 잘 지내고 있습니다. |
| أهلا وسهلا (아할란 와 싸할란) | 환영합니다. |
| إلى اللقاء (일랄 리까-) | 또 뵙기를 바랍니다. |
| طاب ليلك (따-바 라일룩) | 편히 쉬십시오. (저녁에 헤어질 때) |
| شكرا (슈크란) | 감사합니다. |
| عفوا (아프완) | 천만에요. (감사합니다에 대한 답변) |
| آسف (아-씨프) | 죄송합니다. |
| اسمح لي (이쓰마흐 리-) | 실례합니다. |
| من فضلك ساعدني (민파들락 싸-에드니) | 도와주시기 바랍니다. |
| سأقدم لك نفسي (싸 우깟디무 라카 나프씨-) | 저를 소개하고 싶습니다. |
| اسمي لطيف (이쓰미- 라띠-프 ) | 제 이름은 (라띠-프)입니다. |
| تشرفنا (타샤라프나) | 만나 뵙게 되어 반갑습니다. |
| تفضل اقعد (타팟달 우끄우드) | 앉으십시오. |
| ما اسمك؟ (마 이쓰무카)? | 성함이 무엇입니까? |
| هذه هي بطاقتي (하-디히 히야 비따-까티) | 이것이 제 명함입니다. |
| بطاقتك من فضلك (비따-까투카 민 파들락) | 당신의 명함을 받을 수 있을까요? |
| من أين أنت؟ (민 아이나 안타)? | 어디서 오셨습니까? |
| أنا من سيؤول كوريا (아나-민 씨울 쿠-리야-) | 저는 대한민국 서울에서 왔습니다. |
| ماذ تعمل؟ (마-다 타아말)? | 직업이 무엇입니까? |
| أنا أعمل بوزارة الخارجية (아나 아아말루 비 위자-라툴 카-르지-야) | 저는 대한민국 외교부에서 일하고 있습니다. |
| وصلت في رحلة عمل هنا (와살투 피 라흘라티 아말 후나) | 저는 여기에 출장을 왔습니다. |
| سأقيم هنا إلى غدا (싸 우끼-무 후나 일라 가단) | 저는 내일 까지 머물 예정입니다. |
| سأقيم هنا إلى نهاية هذا الأسبوع (싸 우끼무 후나 일라 니하-야트 하다 알-우쓰부-으) | 저는 이번 주 까지 머물 예정입니다. |
| سأقيم هنا إلى الأسبوع القادم (싸 우끼-무 후나 일랄 우쓰부울 까-딤) | 저는 다음 주 까지 머물 예정입니다. |
| وصلت هنا أمس (와살투 후나- 암쓰) | 저는 어제 이곳에 도착했습니다. |
| وصلت هنا قبل (와살투 후나 까블라 ___ ) | 저는 (___)일 전에 이곳에 도착했습니다. |
| وصلت هنا مع زوجي (와살투 후나 마아 자우-지-) | 저는 여기에 제 남편과 함께 왔습니다. |
| وصلت هنا مع زوجتي (와살투 후나 마아 자우-자티-) | 저는 여기에 제 부인과 함께 왔습니다. |
| وصلت هنا وحيد (와살투 후나 와히-드) | 저는 여기에 혼자 왔습니다. |
| أنا لا افهم (아나 라- 아프함) | 이해가 안 됩니다. |
| فهمت (파힘투) | 알겠습니다. |
| لم افهم (람 아프함) | 모르겠습니다. |
| ماذا قلت؟ (마-다 꿀타)? | 무엇이라고 말씀하셨습니까? |
| قل لي من جديد؟ (꿀리- 민 자디-드)? | 다시 한 번 말씀해 주시겠어요? |
| ___ أنا لا أتكلم اللغة (아나 라 아타칼람 알루가___) | 저는 ( 무슨 언어를 ) 못합니다. |
| من فضلك تكلم ببطء (민 파들락, 타깔람 비부뚜-) | 천천히 말씀해 주시기 바랍니다. |
| هل تتحدث اللغة الانجليزية (할 타타핫다스 알루가 알 인질리지 야)? | 당신은 영어를 하실 수 있나요? |
| هل منكم من يتحدث اللغة الانجليزية هنا؟ (할 민콤 만 야타핫다 스 알루가 알 인질리-지야 후나)? | 이곳에 영어를 하시는 분이 계시나요? |
| تكتب لي با الاحرف من فضلك؟ (타크툽 리 빌아흐루프 민 파들락)? | 철자를 써주시겠습니까? |
| تكتب لي هنا من فضلك (타크툽 리 후나 민 파들릭) | 이곳에 써주시기 바랍니다. |
| هل تترجم لي للانجليزية (할 타타르짐 리 릴 인질리-지야)? | 저를 위해 영어로 번역해 주시겠습니까? |
| ما معناها (마 마아나하-)? | 그것은 무엇을 의미합니까? |
| أين غرفة الحمامم؟ (아이나 구르파툴 함마-암)? | 화장실은 어디에 있습니까? |
| أين المطعم ؟ (아이나 알 마뜨암)? | 음식점은 어디에 있습니까? |
| كيف أصل إلى___؟ (카이파 아실루 일라____)? | (___)에 어떻게 갈 수 있습니까? |
| كم تبعد إلى___؟ (캄 타브아드 일라___)? | ( )까지는 얼마나 멉니까? |
| قائمة الطعام من فضلك (까-이마툴 따아-암 민파들락) | 메뉴 좀 보여주십시오. |
| ماذا تنصح بالقائمة؟ (마-다- 탄사흐 비 알-까-이마)? | 추천메뉴는 무엇입니까? |
| ما هي الوجبات السريعة؟ (마 히야 알와즈바트 앗-싸리-아)? | 간단히 먹을 수 있는 것은 무엇이 있습니까? |
| ماذا تأكل؟ (마-다 타-으쿨)? | 무엇을 드시겠습니까? |
| ___ أريد أن اطلب (우리-두 안 아뜰랍___) | (___)을 주문하고 싶습니다. |
| ماذا تشرب؟ (마-다 타슈랍)? | 무엇을 마시겠습니까? |
| هذا الطعام لذيذ جدا (하-닷 따아-암 라디-둔 짓단) | 이 음식이 매우 맛있습니다. |
| أوصي بهذا الطعام (아우씨- 비하다 알-따똬아-암) | 이 음식 권하고 싶습니다. |
| أوصي بهذا المشروب (아우씨- 비하다 알-마슈루-웁) | 이 음료를 권하고 싶습니다. |
| أشكرك على هذه الدعوة (아슈크룩 알라 하디히 알 다으와) | 초대해 주셔서 감사합니다. |
| أحب هذا المكان (우힙부 하달 마카-안) | 이곳이 마음에 듭니다. |
| أريد دعوتك أيضاً (우리-두 다우투카 아이단) | 저도 당신을 초대하고 싶습니다. |
| كم سعر (캄 싸아르___)? | (___)은 얼마입니까? |
| أريد تخفيضاً من فضلك (우리-두 타크피-단 민파들락) | 좀 할인해 주시기 바랍니다. |
| كيف يكون الجو اليوم؟ (카이파 야쿠-눌 자우- 알 야움)? | 오늘의 날씨는 어떠합니까? |
| كيف يكون الجو غدا؟ (카이파 야쿠-눌 자우 가단)? | 내일의 날씨는 어떠합니까? |
| كيف يكون الجو هنا؟ (카이파 야쿠-눌 자우- 후나)? | 여기 날씨는 어떻습니까? |
| ريال (리얄), هلله (할랄라) | (아랍어: 화폐명) |
| تلفون (틸리-푼) | 전화 |
| تاكسي (타크씨) | 택시 |
| باص (바-스) | 버스 |
| مستشفى (무쓰타쉬파-) | 병원 |
| سفارة (씨파-라) | 대사관 |
| نار (나-르) | 불 |
| ماء (마-아) | 물 |
| 1 : واحد (와-히드), 2 : اثنان (이쓰난-), 3 : ثلاثة (살라-사-), 4 : أربعة(아르바아), 5 : خمسة (캄싸), | 6 : ستة (씻타), 7 : سبعة (싸브아), 8 : ثمانية (사마-니아), 9 : تسعه (티쓰아), 10 : عشرة (아셔라) |
| 100 : مائة (미야), 1,000 : الف (알프) | 10,000 : مليون (밀리-윤) |
다음검색