조언 부탁드립니다!
the staff in university 라는 표현으로 하면 적절할까요, 아님 다른 표현이 있을까요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자흑인탄력 작성시간 15.07.06 faculty는 통상적으로 교수를 가르키고, staff를 통상적으로 직원이라고 하죠. faculty라고 하면 교수라고 생각할겁니다.
-
답댓글 작성자버터가맛나요 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 15.07.06 그럼 대학교 면접이 아닌 일반적인 자기소개에서 설명할때에는 장소도 언급해 주는것이 적절할까요? staff in a university 처럼요
-
답댓글 작성자Pilot 작성시간 15.07.06 버터가맛나요 교류 제안 등의 문서를 쓰는 경우라면 쓰는게 나을듯 합니다. 예를들어 학사팀에 근무하면 홍길동 in charge of 000(업무명) at academic affairs team. 이런 식으로...
-
답댓글 작성자흑인탄력 작성시간 15.07.07 버터가맛나요 staff at University정도가 좋을거 같고, 어느부서에서 어떤일 했는지도 언급하면 좋을듯해요
-
작성자홍띵 작성시간 15.07.22 보통 외국 이력서 쓰실때에. 교수는 Academic staff 쓰구요. 교직원은 Professional staff 라고 쓰네요. 저도 호주 대학교 교직원이구요.
Administration staff는 보통 행정 관리 하시는 분들을 말하구요. Professional staff는 faculty 에서 전문적인일 하시는분 말함니다.