CAFE

강사반

한국어 - '이/가'와 '은/는' 용법

작성자임선생님|작성시간10.06.09|조회수302 목록 댓글 0

'이/가'는 명사나 명사 상당의 구나 절의 그 문장의 주어가 됨을 나타낸다.

'은/는'은 주격을 나타내어 주는 격조사가 아니라, 특수 조사(보조사)로 주격 조사의 자리에 쓰일 때 주격 조사 '이/가'와 그 의미 차이를 구분하는 것이 어렵다.

주격의 자리에서 두 조사의 의미가 명확히 구분되지 않는 면이 있으나, 주격조사 '이/가'는 특수조사가 아니기 때문에 어떤 의미를 내포할 수 없다. 주격조사 '이/가'는 특수조사 '은/는'에 비해 무표적이다.

 

예1)  가 :  누가 순이지?

        나 : 제가 순이입니다.

 예1)에서처럼 '누구, 무엇' 등 초점과 관련된 의문사가 쓰인 문장에 대한 대답에서 초점 성분에 '이/가'를 사용한다. 즉 초점에 해당하는 주격 조사가 결합된다.

 

예2)  가. 내가 어제 산 가방은 정말 예쁘다.

        나. *내는 어제 산 가방은 정말 예쁘다.

 

예2)와 같은 복문에서 내포절의 주어는 보통  '이/가'로 나타나는 것이 자연스럽다. 반면 전체 문장의 주어는 은/는'으로 나타나는 것이 자연스럽다.

 

예3) 한글은 표음문자이다.

 

예3)의 '은'은 정의에 해당된다. 어떤 것에 대해 정의하거나 어떤 특정한 주제(화제)에 대해 이야기하고자 할 때는 특수조사 '은/는'을 사용한다.

 

 

문제) 다음 중 '이/가'와 '은/는'의 설명 중 옳지 않은 것은?

1) '이/가'는 격조사이고, '은/는'은 보조사이다.

2) 이야기에서 처음 소개되는 대상에 대체로 '이/가'가 쓰인다.

3) '이/가'는 일반적 진술에 쓰이고, '은/는'은 대조적 진술에 쓰인다.

4) 정보의 초점이 '이/가'는 뒤에 오는 내용에 있고, '은/는'은 앞에 오는 내용에 있다.

 

 

 

 

* 외국인에게 '이/가'와 '은/는'의 차이점을 설명하기엔 다소 어려운 점이 있는 것 같아서 조금이나마 도움이 되고자 글을 올립니다. 열심히 공부해서 한국어를 널리 알리는 좋은 선생님이 되시길 바랍니다.

 

한중국제교류센터, 한국어, 한국어강사, 한국, 대학교, 현지대학교, 루동대학교, 로동대학교, 비즈, 비즈니스, 실무인력, 해외취업, 중간관리자, 한국산업인력공단, 연수기관, 명예의 전당, 중국취업 한국어강사 양성과정, 중국현지 한인기업 실무인력 연수과정, 연수, 해외연수, 여행, 중국, 산동, 연대, 위해, 북경, 상해, 청도, 위하이, 엔타이, 연태대학교, 연대대학교, 남산그룹, 취업, 여행, 현지교육

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼