CAFE

한자 영어 공부방

[스크랩] Beat someone to the punch 선수 치다, 기선을 제압하다

작성자容王(禮山容40世)|작성시간09.03.10|조회수35 목록 댓글 0

경쟁사나 다른 사람이 하기 전에 '앞서서 하다'라는 의미의 표현입니다. 문장에 쓸 때에는 '(The 1st person/company) beat (competitor) to the punch' 의 형식으로 쓰입니다.



A:The Nintendo Wii came out before the Sony PS 3.

B:Yes, Nintendo beat Sony to the punch in releasing their game console first.

A:Sony had too many delays in production.



A:닌텐도 Wii가 소니 PS 3보다 먼저 출시됐어.

B:닌텐도가 소니보다 먼저 선수를 친 것이지.

A:소니가 제품 출시 예정 시기를 너무 많이 연기했어.


Media hype:제품 홍보를 위해 많은 매체를 동원해 홍보하는 것

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼