진단동양학연구소 요율 가이드
Ⅰ. 총칙
본 기준은 진단동양학연구소가 수행하는 동양학 문헌의 번역, 해석, 주해 및 창작 업무 전반에 적용되는 표준 요율 체계이다. 작업의 난이도, 문헌의 판독성, 사상적 복잡성 및 학술적 요구 수준을 종합적으로 고려하여 4단계 등급(高·中·平·低)으로 구분한다.
Ⅱ. 산문(散文) 및 일반 문헌
1. 산정 기준
원고지 200자 기준 1매 단가 적용
문헌의 판독성, 사상적 난해도, 주해 필요성 등을 종합 평가하여 등급 결정
2. 요율 기준
등급 난이도 및 작업 성격 요율 (1매당)
高 육필 초서 탈초, 고난도 철학·사상 고증 및 정밀 해석 20,000원
中 난해 문헌 정밀 국역 및 심층 주해, 문학적 윤문 15,000원
平 일반 문헌 국역 및 기본 역주 12,000원
低 대규모 번역(500매 이상) 적용 기준 단가 10,000원
Ⅲ. 한시(漢詩) 및 영물(詠物)
1. 산정 기준
시 1수(首) 기준 단가 적용
전고(典故), 함축성, 시적 구조 및 해석 난이도 반영
2. 요율 기준
등급 난이도 및 작업 성격 요율 (1수당)
高 초서 탈초 및 심층 전고 해석, 철학적 주해 포함 70,000원
中 일반 칠언·오언시 정밀 번역 및 해제 60,000원
平 평이한 시문 국역 및 기본 주석 50,000원
低 문집 단위 대량 번역 적용 기준 단가 40,000원
Ⅳ. 신규 작문 및 전문 자문
1. 신규 작문(윤필)
비문(碑文), 묘지명(墓誌銘), 서문(序文) 등 신규 창작성 문헌은 산문 “高” 등급 요율을 기준으로 한다.
다만 독립 정본 수준의 창작 또는 고전 형식 재구성 작업은 별도의 윤필 예우 규정에 따라 개별 계약으로 처리한다.
2. 전문 상담 및 기획 자문
문헌 해석, 연구 기획, 자료 사전 검토 등 전문 자문 업무에 대하여는 다음 기준을 적용한다.
기본 상담료: 50,000원
해당 금액은 계약 체결 시 계약금 일부로 전환 가능
Ⅴ. 용역 수행 및 행정 규정
1. 수행 기준
표준 번역 양식은 ‘서주(瑞洲) 한시·한문 번역 양식’을 준용한다.
샘플 제공은 디지털 방식(이메일·메신저)을 원칙으로 하며, 우편 제공은 하지 않는다.
2. 신규 작문 및 자료 제공
비문, 묘지명 등의 신규 작문은 기본 번역 의무 범위에 포함되지 않는다.
다만 역사성 보완이 필요할 경우, 역자의 판단에 따라 전체 원고에 포함하여 작성 가능하며 해당 분량은 정산 매수에 포함한다.
의뢰인은 족보, 행장, 기존 비문 등 기초 자료를 제공하는 것이 바람직하다.
3. 요율 및 정산
고난이도: 15,000원/200자 1매
중간 난이도: 12,000원/200자 1매
특별 예우(대규모 프로젝트): 10,000원/200자 1매
4. 용역비 지급
착수 전 선금 30~50% 납부 후 작업 개시
잔금은 납품 후 14일 이내 정산
30페이지 초과 자료는 의뢰인 출력 제공 원칙
연구소 출력 대행 시 1매당 500원의 실비 발생
Ⅵ. 부칙
본 기준은 2026년 6월 22일부터 시행한다.
특수 문헌(초고난도 탈초, 희귀 자료, 구조 재편 작업 등)은 별도 협의 계약에 따른다.
진단동양학연구소
소장 이상훈(철학박사) 배상