シド(SID 시도)- sleep
作詞 : 마오
作曲 : 아키
唇が渇く音さえも聞き逃さない距離でいつも眠った
구치비루가 카와쿠 오토사에모 키키노가사나이 쿄리데 이츠모 네뭇타
입술이 마르는 소리마저 놓치지 않고 들을만한 거리에서 언제나 잠들었어
今日こそは後と決めたのに包まれ心地よく先に眠った
쿄우코소와 아토토 키메타노니 츠츠마레 코코치요쿠 사키니 네뭇타
오늘이야말로 너 다음으로 하려 했는데 안겨서 기분좋게 먼저 잠들었어
君のことを知る度に知らない君を一つ忘れる
키미노코토오 시루타비니 시라나이 키미오 히토츠 와스레루
너에 대해 알 때마다 모르는 너를 하나씩 잊어버려
そんな君主導な恋, 辛いよ
손나 키미슈도-나 코이 츠라이요
그런 네 주도적인 사랑 힘들어
さよならに踏み切れるはずもないとわかってるけど
사요나라니 후미키레루하즈모 나이토 와캇테루케도
헤어지기로 결심할 수 있을 리 없다는 걸 알면서도
念のために抱きしめる
넨노 타메니 다키시메루
혹시 몰라서 끌어 안아
どこまでもずるい人と知って近づいたのは
도코마데모 즈루이 히토토 싯테 치카즈이타노와
어디까지나 비겁한 사람이란 걸 알고서도 다가갔던 건
そう, 夢中の後, もう戻れない
소우, 무츄-노아토 모우 모도레나이
깊이 빠져버린 뒤 이미 돌아갈 수 없어서야
送られてくる言葉たちは色鮮やかな嘘 慣れた返信
오쿠라레테쿠루 코토바타치와 이로아자야카나 우소 나레타 헨신
보내져온 말들은 선명한 거짓말 익숙해진 대답
その器用な指先で今日も誰か喜ばせるの?
소노 키요-나 유비사키데 쿄우모 다레카 요로코바세루노?
그 뛰어난 솜씨로 오늘도 누군가를 기쁘게 하는거니?
そして悲しませるのね 痛いよ
소시테 카나시마세루노네 이타이요
그러고선 슬프게 하는 거구나 아파
最低な夜は越えるからこちらにもお願い
사이테이나 요루와 코에루카라 코치라니모 오네가이
최악의 밤은 지나가니까 이쪽에도 잘 부탁해
それの為にしがみつく
소레노타메니 시가미츠쿠
그걸 위해서 애걸하며 매달려
できるだけ長く続くように... それ以上, 求めない
데키루다케 나가쿠 츠즈쿠 요우니... 소레이죠-, 모토메나이
가능한 한 오래 이어지길... 그 이상은 바라지 않아
困る顔がただ怖くて
코마루 카오가 타다 코와쿠테
곤란해하는 얼굴이 단지 두려워서
君が思うよりずっとずっと濁りがなくて
키미가 오모우요리모 즛토 즛토 니고리가 나쿠테
니가 생각하는 것보다 훨씬 더 세상물정 모르고
君が思うよりもね臆病だけど
키미가 오모우요리모네 오쿠뵤-다케도
네 생각보다도 말야 더 겁쟁이지만
今 わかる確かなことは, その全部が
이마 와카루 타시카나코토와 소노 젠부가
지금 알고있는 확실한 것들은, 그 전부가
君の前だと意味を持たない
키미노 마에다토 이미오 모타나이
네 앞이라 하면 의미를 잃어
「泣くなよ」で拍車がかかった.. 崩れ落ちる涙
나쿠나요데 하쿠샤가 카캇타... 쿠즈레오치루 나미다
울지 말란 말에 벅차올랐어.. 무너져 내리는 눈물
ただ終わりを早めたね
타다 오와리오 하야메타네
그저 끝을 재촉했던 거구나
さよならに踏み切れるはずもないとわかってるけど
사요나라니 후미키레루하즈모 나이토 와캇테루케도
이별을 결심할 수조차 없단 걸 알고 있었는데도
念のために抱きしめる
넨노 타메니 다키시메루
만약을 위해서 끌어안아
どこまでもずるい人と知って近づいたのは
도코마데모 즈루이 히토토 싯테 치카즈이타노와
어디까지나 비겁한 사람이란 걸 알고 있었는데도 다가갔던 건
そう, 夢中の後, もう戻れない
소우, 무츄-노 아토, 모우 모도레나이
깊이 빠져버린 뒤 이제 돌아갈수 없어서야
できるだけ長く...それ以上求めない求められない
데키루다케 나가쿠...소레이죠-모토메나이 모토메라레나이
가능한 한 오래... 그 이상은 바라지 않아 원해지지 않아
眠った
네뭇타
잠들었어
가/독/해 : dahilla(쿠마상)