我已经有约会了
A: 明天一起去登山吧。
B: 真不巧,我已经有约会了。
■ 해석:
A: 내일 함께 등산 가자.
B: 정말 공교롭네, 나 이미 선약이 있어.
■ 단어와 어구 풀이:
明天[ming-2, tian-1]: 내일/ 一起[yi-1, qi-3]: 함께, 같이/ 登山[deng-1, shan-1]: 등산하다/ 真[zhen-1]: 정말로, 진짜로/ 不巧[bu-4, qiao-3]: 공교롭다/ 已经[yi-3, jing-0]: 이미, 벌써/ 约会[yue-1, hui-3]: 만날 약속
■ 설명:
"나는 이미 선약이 있다"란을 말을 중국어로는 “我已经有先约”라고 하지 않고 “我已经有约会了”라고 한다는 것에 주의해야 한다.
----
(위의 글을 퍼갈 때에는 반드시 댓글을 남겨 주세요. 무단 전재 시에는 법률의 제재를 받을 수 있습니다.)
다음검색