[가입 인사]Re:라틴어 교본..

작성자이상규|작성시간01.01.18|조회수797 목록 댓글 0
현재 시중에서 구할 수 있는 라틴어교본에는 다음과 같은 책들이 있습니다.(교보, 영풍, 바오로딸직영점 및 기독교교재 판매점 기준) 가톨릭대학교 교수 고 허창덕 저 초급 라틴어 가톨릭출판사. 가톨릭대학교 교수 고 허창덕 저 중급라틴어 가톨릭대학 출판부. 가톨릭대학교 교수 고 허창덕교수 저 라틴어문장론 가톨릭출판사 : 이분의 책은 스콜라 라틴어기준입니다. 이분 책은 소절판에 대체로 두께가 1.3cm 정도 되지요. 중급 라틴어는 영풍이나 교보에서 구할 수 있으나 초급라틴어나 라틴어 문장론은 바오로딸 출판사직영접에 가야 될 겁니다. 이분의 가장 큰 공적은 라틴-한글사전을 편찬한 것인데 가톨릭대학교고전연구소에서 간행했습니다. 빨간 책인데, 전에는바로로 딸 출판사에서나 구할 수 있었으나 지금은 시중에서 판매하고 있더라구요, 김광명 저 대학LATIN어 대구효성가톨릭대학교 : 이분의 책도 역시 스콜라 라틴어 기준입니다. 그리고 책은 소절판이나 두께가 꽤 됩니다. 한 2.5cm될 겁니다. 적갈색인가 그렇지요 성염 편저 고전 라틴어 바오로딸 출판사 : 이분 책은 고전어를 기준으로 합니다. 그리고 현재 시중에서 나온 라틴어책중에서 가장 볼거리가 많고 공부할 때 고생해야하는 책이나, 배우고 난 뒤에는 머리에 많이 남아 있을 겁니다. 박기용 저 라틴어: 문장강화 끼께로 우정론 태학사 : 이분의 책은 문법보다는 끼께로의 우정론을 통해 고전 문장공부하는 데 좋은 책입니다. 영어문법이 어느 정도 되는 분이 초급을 어느 정도 뗀 뒤에 자습하면 최적일 것이라고 생각됩니다. 박기용 저 라전어 희랍어 비교문법 (출판사는 잘 기억이...) 헬라어와 라전어를 문법비교를 해 놓았습니다. 이 책은 라틴어 실력이 어느 정도가 된 후에 희랍어를 공부하기 위해서 사용한다면 꽤 도움이 될 것이라고 생각됩니다. 부제도 인문학 전공자들을 위한 것이라 하였으니 말입니다. 그러나 그렇지 않은 사람이 이것을 공부하려면 영어나 불어에 상당한 실력이 있어야 될 것입니다. 그렇지 않은 초심자의 라틴어 교본으로는 아닙니다. 신익성 저 라틴어 과학사 : 이책은 저에게 있으나 이것을 기준으로 하질 않아서 뭐라 허기가 곤란하나 좋은 책이지요. 배재민 저 라틴어 문법 기독교문사 : 간단히 초급을 배우기에 좋습니다. 가톨릭대학출판사 라틴어30일 가톨릭출판사 : 글쎄요, 문법책으로보다는(그래도 좋겠지만) 초급 다 배우고 난 뒤에 검독하는 방편으로 하루나 이틀 정도 점심먹고 졸린 때에 시간 때우며 보기 좋겠더라구요. 초심자는 좀 어려운 책이지요. 고영민 저 알기쉬운 라틴어문법 기독교문사, 차영배 저 라틴어 총신대출판사 : 서점에 있는 것을 2년 전에 확인하였으나 지금은 어떨런지... 김광채 저 라틴어강좌 예영커뮤니케이션 : 글쎄요, 초심자에겐 좀 그렇지만 영문법을 어느 정도 숙지된 사람이라면 도전해 볼 만 합니다. 휠록 저 라틴어문법 현대 지성사 : 1963년 영문판을 이 모 교수가 번역해서 낸 것인데 이름이 기억나지 않아서... 이 책은 고전 라틴어를 기준으로 하였습니다. 그리고 활자가 저한테는 마음에 들지는 않았습니다만, 문법이 정치한 책 임은 분명합니다. 성염편저서 다음으로 괜찮은 고전 라틴어책이 아닌가 합니다. 대체로 위의 책들이 시중에 나와 있고 이 외에도 독일에 가서 라틴어 부전공한 분이 낸 라틴어 책이 하나 더 있는데 이름하고 출판사가 생각나지 않네요. 이 책은 초심자에게는 권하고 싶지 않더군요. 독어나 영문법에 능통한 사람이 식후에 읽으면서 공부하기는 괜찮지 않을까하는데... 그리고 스콜라 라틴어, 고전라틴어는 대체로 발음이 약간 다르다는 것이고 문법은 차이가 없습니다. 만약에 연습문제해답이 있고 공부하다 답보고 싶으신 분이면 신익성 교수님과 배재민 교수님 책을 보시면 될 것이고, 비록 초심자이긴 하나 열심히 하고 싶다면 성염 교수님 편저를 보세요, 그리고 신학생이라면 김광명 교수님책이나 허창덕교수님 책을 보세요. 개신교와 가톨릭은 일부 용어에서 번역이 다르다는 점 주의하시기 바랍니다( 예로, Presbyter(i)를 가톨릭은 노인, 신부, 사제 로 번역하나 개신교는 노인, 장로로 번역합니다.) 참고로 김광채, 배재민, 고영민 이분들은 개신교 신학교 교수님들입니다. 마지막으로 돈이 없어서 돈을 아끼면서 눈물겹게 공부하시는 분 중에서 열심히 하실 분이라면 허창덕교수님 초급 라틴어 책이 값이 쌉니다. 재작년(98년도)에 샀는데 그때 당시 4000원 줬지요, 아마. 연습문제 해답도 보고 싶으시다면 배재민 교수님 책을 보십시오. 다리품 잘 팔면 구판 3800원 책이나 4000원책이 있을 건데, 다만 책 종이색이 누럴겁니다. 열심히 공부하시기 위해 책을 구하시려면 다리품을 파시는게 좋을 겁니다. 사람마다 자기에게 맞는 책이 있을 것입니다. 시간과 비용을 아끼기 보다는 내가 이 책으로 라틴어를 들어갈 것이라 생각한다면 직접 보고 고민하는 것이 당연할 것입니다. 양서는 악서를 많이 보고 고민한 사람에게 돌아갈 것이 분명하니까요. 직접 서점에 나가서 고민해 보십시오. 참고로 저는 허창덕신부님 것으로 공부하고 있습니다만, 고전 라틴어를 잘 배울 요량이라면 성염 교수님 책이 더 괜찮다고 생각합니다. 참, 그러고보니 제 소개를 하지 않았군요. 저는 취미로 라틴어를 공부하는 사람입니다. 저는 라틴어성경하고 개혁주의 신앙고백문서 및 희랍어 성경을 공부하기 위하여 라틴어를 공부하고 있읍니다. 그런데 한 1년 정도 전공 공부한다고 쉬었더니 문법하고 단어를 많이 잊어서 근래에 다시 라틴어를 공부하고 있습니다. 초심자와 다를 바가 없지요 여러분들과 라틴어를 공부하는 가운데 학문연구에 많은 교류가 있었으면 좋겠습니다. 작년 12월에 가입하였으나 기말고사와 교회에서 요리문답을 가르치느라고 오늘에야 들어와서 인사 겸 책소개 겸 이렇게 글을 등재합니다. 모두들 소기의 성과를 달성하시는 새해가 되십시오.
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼