CAFE

[문법] 질문 답변

무슨 뜻인지 궁금해서요..

작성자조원배|작성시간02.11.30|조회수195 목록 댓글 0
Spitzer forced to settle for fines on banks .

라는문장인데 신문의 헤드라인데 크게 쓰여진 문장이요..
여기서 맨앞의 spitzer 이라는 단어가 어떻게 쓰인건지
잘 모르겠어요...
음 좀 아시겠는분 가르켜주세요...
이걸 어떻게받아들이는게좋은지..
사전을 찾아봐도 이런단어는없더라고요..
그래서..
spite 라는 단어는
n. U C 악의, 심술; 원한, 앙심, 유한. MALICE 類語
from (or out of, in) spite 앙갚음으로, 화풀이로
vent one's spite upon a person 남에게 화풀이를 하다
I have a spite against him. 나는 그에게 앙심을 품고 있다.
in spite of…에도 불구하고, …을 무릅쓰고.
laugh in spite of oneself 무심코 웃다
We're going to get married, in spite of the opposition of her family. 그녀 가족의 반대에도 불구하고 우리는 결혼할 작정이다.

vt. (spit·ed, spit·ing)
1 …에게 심술을 부리다, …의 훼방을 놓다.
2 …을 괴롭히다, 귀찮게 하다(annoy).
cut off one's nose to spite one's faceNOSE.
spiteful adj. 〔<[DE]SPITE>〕

인데.. 음 조금 이해가 안가더라고요.
이걸 적용하면... 조금 이상한 뜻으로 해석되거든요..
^^
영맹이라 ..이런저런것들이힘드네요..
수고..








=====================================
『세상을 변화시키는 인터넷①』
(≫≪) 미군 희생 여중생들의 죽음을 애도하며..
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼