CAFE

[회화] 질문 답변

[재미있는 강의~]"알루미늄샤시"와 "시아시" 시키다.

작성자sothisismylife|작성시간04.03.03|조회수1,078 목록 댓글 20
한국에서 "샤시"란 말 많이 쓰죠. 특히 알루미늄샤시 같은 것들.
그리고 속어로 차게하다란 말을 "시아시"하다/시키다"라고 쓰기도 하고.

일본냄새가 많이 나는데 일본어중에도 원래 영어인데 일본식으로 바뀐 말들이 있죠.
예를 들어 와프로(word-processor), 코스프레(costume play), 갸루(girl: 고갸루-highschool girl), OL(office lady: 이건 일본식표현으로 뜻은 통하지만 미국에서 사무실 여직원을 office lady라고 별로 하지는 않죠)등이 있습니다.

"샤시"는 "sash"라는 말에서 나온 듯 보입니다. 좌우가 아니라 위아래로 열고 닫는 창문을 말합니다. 창문을 단다는 동사로도 쓰이죠. 일본에서 쓰이는 말이 우리나라로 건너와 알루미늄으로 여러가지 틀을 만드는 것을 말하는 표현 그대로 쓰인게 아닌가하는 생각이 듭니다.

참고로 국어사전에 샤시를 찾아봐도 안나옵니다. 인터넷에서 window frame이라고 검색해보면 sash란 말이 간혹 보이지만 aluminum sash라고 검색해보면 많이 나오는데 대부분 일본사이트들입니다. 일본식표현이라는게 짐작되죠.

하여간 우리들이 말하는 알루미늄샤시는 영어이긴하지만 단순히 창문의 종류를 말하는 것이고 일본과 한국에서 쓰이는 것과 같은 뜻의 말은 아니라는 것입니다.

그리고 "시아시"라는 말도 혹시 영어가 어원이 아닐까 해서 찾아봤는데 찾을 수가 없더군요. 일본어하는 친구에게 물어보니 "차게하다. 식히다"라는 "히야스"라는 일본말이라고 하더군요. "히야스"의 명사형 "히야시"에서 나온 말 같다고.

시아시된 맥주나 한잔 마시고 싶군요. 그럼 이만.
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자sothisismylife 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 04.03.04 Probably not. If you search "aluminum sash," and "aluminum chassis" from the internet, you can find two different kinds of industry. The descriptions about "aluminum sash" is more suited for "알루미늄샤시" in Korea and Japan which is about building framework and parts of windows and doors.
  • 작성자sothisismylife 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 04.03.04 And what do you mean by "I don't like to participate in this kind of talk."? What KIND? It seems a very gray sentence.
  • 작성자Namaste | 작성시간 04.03.05 Hm..sothisismylife! I don't think so. 'chassis' is used in the meaning of framework more often. I think 'sash' is only related to a window. isn't it?
  • 작성자sothisismylife 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 04.03.05 As people know there are two different industry called "샤시" in Korea. One is about making "chassis" of cars, monitors, radios, etc. Another one is about making "frames" of windows and doors. As I mentioned above the later one is not proper way of naming that industry. But it is
  • 작성자sothisismylife 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 04.03.05 somehow fixed as "샤시" in Korea. My posting is about how the word "sash" happened to be used or misused as the name of manufacturing business for frames of doors and windows. Any how I'm not in that profession, so I can't give you an assurance. Ask someone in that filed in Korea to be clear.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼