[Section English]Section English 137 (He is a Jack-of-all-trades)
작성자euphoria작성시간04.04.01조회수1,520 목록 댓글 2
오늘시간에는 Jack, Jill , Peter, Paul 에 대해서 배워보도록 하지요..
황금 주말 잘 보내셨나요? ^^
1. Every Jack has his Jill
there is a lid for every pot
there's a sock for every old shoe
모든 갑돌이에겐 갑순이가 있는법이야~
즉, 짚신도 제 짝이 있단 소리입니다.
2. Mr.Kim is a Jack- of - all- trades
김씨 아저씨는 만능 재주꾼이다.
cf) a Jack of all trades, and master of none 이란 속담도 있는데요. 이는, 우리말에 열두가지 재주있는 놈이 저녁 굶는다=> 즉, 모든일에 능통한 사람치고 한가지라도 최고로 잘하는 사람은 없다.. 이런 뜻이 됩니다.
a Jack- of- all- trades 는 팔방 미인(八方美人) 을 뜻합니다..
Jack- in- the-box 하면, 상자속에 스프링 달린 인형이 들어있어서 뚜껑을 열면 팍 하고 튀어나오는 걸 뜻합니다.
3. All work and no play(makes Jack a dull boy)
일만 하고 놀줄 모르는 사람은 둔해진다.
즉, 일할땐 일하고 놀땐 놀고.. 이런 사람이 되자 이거죠~
4. he's got such an " I'm all right Jack" attitude
잭 역시 저번시간에 언급한 탐, 딕, 해리와 같이 아무개를 뜻합니다.
따라서 아무개나 상관없어. 남이야 어찌되든 나만 잘되면 되는거시야.. 이런 attitude(태도)를 의미합니다.
5. Before you can say Jack Robinson
Jack Robinson 이라고 말하기도 전에..
여기서의 Jack 도 역시 아무개 누구누구 입니다. 즉 이 사람의 이름을 부르기도 전에니까 "아주 빨리"란 뜻입니다.
they might be sold out before you can say JackRobinson
그것들은 눈깜짝할 사이에 (금방) 매진될꺼에요.
마지막으로 J.O가 있는데요. 이것은 jack off /jerk off의 약자입니다. 물론 슬랭 표현이지요.
무슨뜻이냐면요..
왜..주로 청소년기의 혈기 왕성(?)한 남성들이 열심히.. 혼자서 삐리리 하는 행위를 뜻합니다. masturbation이라고도 하지요.
DDR 이라고도 하더만....(야시시 사이트 보시는분들은 예전부터 꽉 잡고 있는 용어인데..전 최근에야 알았지 몹니까..)
그래도 모르시겠다면 그냥 사전 찾아보세요.. 에이쓍~ ㅡㅡ;;
6. rob Peter to pay Paul
빚을 내서 빚을 갚는다.
왜 카드같은거 보면 여기서 돈 빼서 저기로 매꾸고..이런 행위있죠?
요샌 우리나라도 그렇게 하기가 힘들지만, 예전에는 그것이 가능했기에 오늘날 우리경제가 이 지경까지 된것같네요.
다른 표현으로는 borrow from Peter to pay Paul이라고도 합니다.
하지만 위에 언급한 문장이 오리지널 입니다.
다음 시간에 다른주제로 찾아 뵙겠습니다.
euphoria였습니다~~~
황금 주말 잘 보내셨나요? ^^
1. Every Jack has his Jill
there is a lid for every pot
there's a sock for every old shoe
모든 갑돌이에겐 갑순이가 있는법이야~
즉, 짚신도 제 짝이 있단 소리입니다.
2. Mr.Kim is a Jack- of - all- trades
김씨 아저씨는 만능 재주꾼이다.
cf) a Jack of all trades, and master of none 이란 속담도 있는데요. 이는, 우리말에 열두가지 재주있는 놈이 저녁 굶는다=> 즉, 모든일에 능통한 사람치고 한가지라도 최고로 잘하는 사람은 없다.. 이런 뜻이 됩니다.
a Jack- of- all- trades 는 팔방 미인(八方美人) 을 뜻합니다..
Jack- in- the-box 하면, 상자속에 스프링 달린 인형이 들어있어서 뚜껑을 열면 팍 하고 튀어나오는 걸 뜻합니다.
3. All work and no play(makes Jack a dull boy)
일만 하고 놀줄 모르는 사람은 둔해진다.
즉, 일할땐 일하고 놀땐 놀고.. 이런 사람이 되자 이거죠~
4. he's got such an " I'm all right Jack" attitude
잭 역시 저번시간에 언급한 탐, 딕, 해리와 같이 아무개를 뜻합니다.
따라서 아무개나 상관없어. 남이야 어찌되든 나만 잘되면 되는거시야.. 이런 attitude(태도)를 의미합니다.
5. Before you can say Jack Robinson
Jack Robinson 이라고 말하기도 전에..
여기서의 Jack 도 역시 아무개 누구누구 입니다. 즉 이 사람의 이름을 부르기도 전에니까 "아주 빨리"란 뜻입니다.
they might be sold out before you can say JackRobinson
그것들은 눈깜짝할 사이에 (금방) 매진될꺼에요.
마지막으로 J.O가 있는데요. 이것은 jack off /jerk off의 약자입니다. 물론 슬랭 표현이지요.
무슨뜻이냐면요..
왜..주로 청소년기의 혈기 왕성(?)한 남성들이 열심히.. 혼자서 삐리리 하는 행위를 뜻합니다. masturbation이라고도 하지요.
DDR 이라고도 하더만....(야시시 사이트 보시는분들은 예전부터 꽉 잡고 있는 용어인데..전 최근에야 알았지 몹니까..)
그래도 모르시겠다면 그냥 사전 찾아보세요.. 에이쓍~ ㅡㅡ;;
6. rob Peter to pay Paul
빚을 내서 빚을 갚는다.
왜 카드같은거 보면 여기서 돈 빼서 저기로 매꾸고..이런 행위있죠?
요샌 우리나라도 그렇게 하기가 힘들지만, 예전에는 그것이 가능했기에 오늘날 우리경제가 이 지경까지 된것같네요.
다른 표현으로는 borrow from Peter to pay Paul이라고도 합니다.
하지만 위에 언급한 문장이 오리지널 입니다.
다음 시간에 다른주제로 찾아 뵙겠습니다.
euphoria였습니다~~~
다음검색