여기서 중요한 것은 get가 아니라 enough 입니다. 만약 (노래를) 다섯번 정도 들으니 뭐 이제 그만 들어도 괜찮겠다면 이렇게 할하겠죠. " I had (or got) enough (of that music). 그런데 들어도, 들어도 또 듣고 싶다면 그 enough 한 상태에 이를 수 없을테니 (cannot get enough) 말입니다. "음악이 너무 좋아서 자꾸만 듣고 싶다." "음식이 너무 맛있어서 수저를 놓을 수가 없다" 이런 식으로 쓰일 수 있겠지요. 하지만 문장 자체로 비꼬는지 어떤지는 알 수 없구요... ^^
다음검색