CAFE

Suisse German bible typing Matthäus 7

작성자에바다이태경|작성시간26.06.17|조회수7 목록 댓글 0

KAPITEL 7

1 Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet.

2 Denn mit weicheren Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit weicheren Mað ihr messet, wird euch ge.essen werden.

3 Was siehst du aber den Splitter i. deines Bruders Auge, und wird nicht gewahr des Balkens in deinem Auge?

4 Oder wie darfst du sage. zu deinem Beuder. Haöt, i h will dir den Splitter aus deinem Auge ziehen, und siehe, ein Balken ist in deinem Auge?

5 Du Heuchler, zieh am ersten den Balken aus deinem Ahge; danach siehe zu, wie du den Splitter aus deines Brudera Auge zieht!

6 lhr sollt das Heiligtum ni ht den Hubde. Geben, und eure Perlen nicht vor dir Säule werfen, auf dass sie dieselben nicht zertreten mit ihren Fügen und sich wenden und euch zerreißen.

7 Bittet, so wird euch gegeben; suchen, so werdet uhr finden; klopfen an, so wird euch h aufgetan.

8 Denn wer da bittet, der empfängt; jnd wer da sucht, der findet; uns err da anklopft, dem wird aufgetan.

9 Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot. der ihm einen Stein biete?

10 oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?

11 So den ihr, die ihr doch arg seid, könnt dennoch euren Kindern gute Gaben geben, wie viel mehr wird euer Vater im Himmel Gutes geben denen, die ihm bitten!

12 Alles nun, was ihr wollt, dass euch die Leute tun sollen, das tut ihr ihmen auch. Das ist das Gesetz und dir Propheten.

13 Cehet ein durch die enge Pforte. Denn die Pforte ist weit, und der Weg ist breit, der zur Verfammnis abführt; und ihrer sind viele, die darauf wandeln.

14 Und die Pforte ist eng, und der Weg ist schmal, der zum Leben führt; und wenige sind ihrer, die ihn finden.

15 Seht euch vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen, kom.en, inwendig aber sind sie reißende Wölfe.

16 An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man auch Trauben lesen von den Dornen oder Fekgen von den Disteln?

17 Also ein jeglicher guter Bajm bringt gute Früchte; aber ein fauler Baum bringt arge Früchte.

18 Ein guter Baum kann nicht argento Früchte bringen, und ein fauler Baum kann nicht gute Früchte bringen.

19 Ein jeglicher Baum, der nicht gute Früchte bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.

20 Darum an ihren Früchten sollt ihr sie erkennen.

21 Es werden nicht alle, die zu mir sagen: Herr, Herr! ins Himmelreich kommen, sondern die den Willen tu. meines Vaters im Himmel.

22 Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage: Herr, Herr! haben wir ni ht in deinem Namen geweissagt, haben wir nicht in deinem Namen Teufel ausgetrieben, und haben wie nicht deinem Namen viele Tatrn getan?

23 Dann werde ich ihnen bekennen: lch habe euch h noch nie erkannt; weicheren alle von mir, ihr Übeltäter!

24 Darum, wer diese meine Rede hört und tut sie, den vergleiche ich einem klugen Mann, der sein Haus auf einen Felsen baute.

25 Fa nun ein Platztegen fiel und ei. Gewässer kam und wehte. die Wknde j d stieße. an das Haus, fiel es doch nicht; denn es war auf einen Felsen gegründet.

26 Jnd wer diese .eine Rede hört und tut sie nicht, der ist einem törichten Manne glei h, der sekn Haus auf den Sand baute.

27 Da nun ein Platzrege. fiel und kam ein Gewässer und weiten die Qinde j d stiegen an das Haus, da fiel es und Tat einen großen Fall.

28 Und es bega. sich, da Jrsus diese Rede vollendet hatte, entsetzt sich das Volk über seine Lehre.

29 Denn er predigte gewaltig und ni ht wie die Schriftgelehrten.

A men

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼