|
보통 '뼈째 썰어 먹는 회'를 '세꼬시'라고 하는데 이 말은 고유어는 아닌 듯합니다. 일본어 사전에서 '세고시'라는 단어가 등재된 것으로 보아 일본어에서 온 말로 보입니다.
일본어 사전에는 '세꼬시'를 '背越(せごし)'라고 해서 '붕어, 은어 등과 같은 작은 물고기를 머리, 내장, 지느러미 등을 제거하고 뼈째 3~5밀리미터 정도의 두께로 자르는 방법'으로 풀이하고 있습니다. '아나고(穴子, あなご)', '마구로(鮪, まぐろ)', '사시미(刺身, さしみ)' 등과 같은 '회'와 관계된 많은 말이 그렇듯이 '세꼬시'란 말도 일본어에서 온 것으로 보입니다. 그러므로 가능한 한 '세꼬시'라는 말은 쓰지 않는 것이 좋겠습니다.
せごし [背越し] 떼어 낸 다음 뼈째로 썬 것.
껍질을 벗긴 후 뼈째로 아주 가늘게 자르거나 잘게 다져 한국식 양념장에 찍어 먹는다. 껍질을 벗길 때는 포를 뜨지 않은 상태에서서 머리쪽을 족집게 같은 것으로 집어 꼬리쪽으로 잡아 당기면 잘 벗겨진다. |
다음검색