CAFE

[[가사와 해석]]Bleed it out-Linkin Park+ 해석

작성자MinUtes To MidNite|작성시간07.05.05|조회수1,155 목록 댓글 11

[Mike Shinoda]
 마이크 시노다

 

Yea here we go for the hundredth time,
그래 이번이 바로 100번째다

 

Hand grenade pins in every line,

수류탄 핀이 모든 줄에 다있지
Throw 'em up and let something shine.
수류탄을 투척하며 그것들을 빛나게 하지

Going out of my fucking mind.

내 마음에서 나가지
Filthy mouth, no excuse.

더러운 입안, 핑계는 안통하지
Find a new place to hang this noose.

이 올가미를 달수 있는 새로운 곳을 찾아
String me up from atop these roofs.

저 지붕들 위에서 나를 째려 보고 있지
Knot it tight so I won't get loose.
잘 묶어, 그래야지 잘 안풀어 지지

Truth is you can stop and stare,

사실은, 넌 그만 두고 째려볼수 있어
Run myself out and no one cares.

내 자신을 밖으로 나가게 하지만 아무도 신경쓰지 않아
Dug a trench out, laid down there

굴을 파서 그곳에 눞게 하지
With a shovel up out to reach somewhere.

삽으로 어딘가에 닿을떼 까지
Yea someone pour it in,

그래, 누가 그것좀 거기에 뿌려봐
Make it a dirt dance floor again.

다시 드러운 댄스장으로 만들지


Say your prayers and stomp it out,
 When they bring that chorus in.

그들이 코러스를 부를떼 기도를 하고 스톰프를 해봐

 

[Chester Bennington]
 체스터 베닝턴
(Chorus)
I bleed it out,
피를 흟으게해

Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away,
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

Just to throw it away,
그냥 버리기 위해서

Just to throw it away.
그냥 버리기 위해서

 

[Mike Shinoda]
 마이크 시노다


I bleed it out.
피를 흟으게해

Go, stop the show.
이제 쇼는 그만하자

Chop your words in a sloppy flow.
이제 니 말들을 진흙탕에 짤라놔

Shotgun I pump, lock and load,
난 샷건을 쏘지, 장전 그리고 제 장전

Cock it back and then watch it go.
꼭지를 다시 제자리에 놓고 가는걸 보지

Mama help me, I've been cursed,
엄마 도와줘 난  저주 받았어

Death is rolling in every verse.
모든 운문엔 죽음이 구르고 있지

Candypaint on his brand new hearse.
네 새로운 차에 켄디페인트를 뿌리지

Can't contain him, he knows he works.
그를 포함시킬수 없어, 그는 자기 자신이 일하고 있다는걸 알지

I hope this hurts, I won't mind.
제발 이것이 아프면 좋겠어, 난 상관 하지 않아

Doesn't matter how hard I try.

내가 열심히 노력해봤자 무용지물이야

Half the words don't mean a thing,
말했던거의 반은 아무 의미도 없지

And I know that I won't be satisfied.

그리고 난 알아 그것들은 날 절대로 만족시킬수 없다는걸
So why, try ignoring him.

그래서 왜, 그를 무시할려고 노력하지
Make it a dirt dance floor again.

다시 드러운 댄스장으로 만들지


Say your prayers and stomp it out,
 When they bring that chorus in.

그들이 코러스를 부를떼 기도를 하고 스톰프를 해봐
 
[Chester Bennington]
 체스터 베닝턴
(Chorus)
I bleed it out,
피를 흟으게해

Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away,
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

Just to throw it away,
그냥 버리기 위해서

Just to throw it away.
그냥 버리기 위해서

I bleed it out.
피를 흟으게해

I've opened up these skies,
내가  이 하늘을 열엇어

I'll make you face this.
난 니 얼굴을 이렇게 만들꺼야

I pulled myself so far,
난 내 자신을 너무 끌어들였어

I'll make you face this now.

이제 내가 니 얼굴을 이렇게 만들꺼야


I bleed it out,
피를 흟으게해

Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away,
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

Just to throw it away,
그냥 버리기 위해서

Just to throw it away.
그냥 버리기 위해서

I bleed it out,
피를 흟으게해

Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away.
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

I bleed it out,

피를 흟으게해
Digging deeper just to throw it away,
더 많이 파서 그냥 그것을 버릴려고 해

Just to throw it away,
그냥 버리기 위해서

Just to throw it away.
그냥 버리기 위해서

 

I bleed it out. [3X]
피를 흟으게해 [3x]

 

 

[ Lyrics found on http://www.metrolyrics.com ]

 

 

스톰프란??? 제즈 댄스입니다 =ㅅ=;

전 영어론 이해가 되는데.. 이걸 한국말로 해석할려니 무지 힘드네요;; 암튼 좀 어설프지만 해석은 했습니다 ^^

 

태클은 항상 환영이구요

(그래야지 저도 발전 하고 해석도 더 쉽게 해가 되니까요)

 

스크랩, 무단 복사 금지 입니다...

 

정말로 ㅈㅅ 합니다 원하시는 분은 쪽지 주세요

 

The Copyright , MinUtes To Midnite. All rights reserved  .

 

P.S 제가 Bleet it out은 10초꺼만 들어서 노래가 어떤 느낌으로 흐르느지 몰라서 좀 어려움을 겪었지만 가사 해석을 하면 피를 흟리게 해서 자기 자신이 다른 사람에게 가졋던 증오? 를 버린다는 뜻으로 해석 됩니다 ㅎ;;;

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자MinUtes To MidNite 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.05.14 =ㅅ=;;;;;;;; 위에 전체 해석에선 고쳤습니다 ㅋ
  • 작성자JKD-M | 작성시간 07.05.14 틀렸다는것은 아니지만...수류탄이 모든줄에 걸려있다...이거 부비트랩을 말하는거 같아요..ㅎㅎ
  • 답댓글 작성자MinUtes To MidNite 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.05.15 네~
  • 작성자FOR THE LINKINPARK | 작성시간 07.05.16 정말 노래 뛰게 만들고 있습니다... 해석을 보고나니 더 뛰게되는.... 그런데 해석에서 '피를 ?으게해' 가 아닌 '피를 흐르게 해'입니다.(태클 조낸 죄송한것임.~~~*_*~) 그래도 항상 님 가사만 보고 있어요... 정말 앞으로도 다른 노래 나오면 님의 가사가 기다려질것 같아요. 잘보고 갑니다~~+_+쩝.
  • 답댓글 작성자MinUtes To MidNite 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.05.17 MTM 전체 가사에 다 수정했습니다 ㅎㅎ;;; 진작 언급을 했어야 하는데 ㅎ;;
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼