[聖詩] 부활이 없으면 복음도, 믿음도 헛됩니다 (고린도전서 15장12절~19절) / 李觀衡
부활이 없으면 복음도 없으며
믿음의 뿌리도 흔들리리라
주께서 다시 사셨으니
죽음의 권세가 무너졌도다
아담의 죄로 죽음이 왔으나
그리스도로 새 생명이 솟아나니
헛된 믿음이 아니었음을
부활의 증거로 알게 되었도다
만일 부활이 없었다면
우리의 소망은 사라졌을지나
그러나 주께서 살아나심으로
영원한 생명을 얻게 되었도다.
요미가나 일본어성경
コリント人(びと)への手紙(てがみ) 第一(だいいち)十五章(じゅうごしょう)
復活(ふっかつ)がないなら福音(ふくいん)も信仰(しんこう)も空(むな)しい
(고린도전서 15:12~19) :
12. ところで、キリストは死者(ししゃ)の中(なか)から
復活(ふっかつ)された、と宣(の)べ伝(つた)えられているのなら、
どうして、あなたがたの中に、死者の復活はない、と言(い)って
いる人(ひと)がいるのですか。
12. ○그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아나셨다 전파되었거늘 너희 중에서 어떤 사람들은 어찌하여 죽은 자 가운데서 부활이 없다 하느냐
13. もし、死者(ししゃ)の復活(ふっかつ)がないのなら、
キリストも復活されなかったでしょう。
13. 만일 죽은 자의 부활이 없으면 그리스도도 다시 살아나지 못하셨으리라
14. そして、キリストが復活(ふっかつ)されなかったのなら、
私(わたし)たちの宣教(せんきょう)は実質(じっしつ)のないものに
なり、あなたがたの信仰(しんこう)も実質のないものになるのです。
14. 그리스도께서 만일 다시 살아나지 못하셨으면 우리가 전파하는 것도 헛것이요 또 너희 믿음도 헛것이며
15. それどころか、私(わたし)たちは神(かみ)について
偽証(ぎしょう)をした者(もの)ということになります。なぜなら、
もしもかりに、死者(ししゃ)の復活(ふっかつ)はないとしたら、
神(かみ)はキリストをよみがえらせなかったはずですが、
私たちは神がキリストをよみがえらせた、と言(い)って
神に逆(さか)らう証言(しょうげん)をしたからです。
15. 또 우리가 하나님의 거짓 증인으로 발견되리니 우리가 하나님이 그리스도를 다시 살리셨다고 증언하였음이라 만일 죽은 자가 다시 살아나는 일이 없으면 하나님이 그리스도를 다시 살리지 아니하셨으리라
16. もし、死者(ししゃ)がよみがえらないのなら、
キリストもよみがえらなかったでしょう。
16. 만일 죽은 자가 다시 살아나는 일이 없으면 그리스도도 다시 살아나신 일이 없었을 터이요
17. そして、もしキリストがよみがえらなかったのなら、
あなたがたの信仰(しんこう)はむなしく、
あなたがたは今(いま)もなお、
自分(じぶん)の罪(つみ)の中(なか)にいるのです。
17. 그리스도께서 다시 살아나신 일이 없으면 너희의 믿음도 헛되고 너희가 여전히 죄 가운데 있을 것이요
18. そうだったら、キリストにあって
眠(ねむ)った者(もの)たちは、滅(ほろ)んでしまったのです。
18. 또한 그리스도 안에서 잠자는 자도 망하였으리니
19. もし、私(わたし)たちがこの世(よ)にあってキリストに
単(たん)なる希望(きぼう)を置(お)いているだけなら、
私たちは、すべての人(ひと)の中(なか)で一番(いちばん)
哀(あわ)れな者(もの)です。
19. 만일 그리스도 안에서 우리가 바라는 것이 다만 이 세상의 삶뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 더욱 불쌍한 자이리라