에스겔 30 [聖詩] 부모의 죄악을 따르지 말고 의롭게 사십시오 (에스겔 18장1절~20절) / 李觀衡

작성자일본어강사|작성시간26.06.09|조회수8 목록 댓글 0

에스겔 30

[聖詩부모의 죄악을 따르지 말고 의롭게 사십시오 (에스겔 181~20) / 李觀衡

 

부모의 신 포도자식의 이가 시다 말하나

이는 헛된 속담일 뿐이라

아버지의 죄악으로 자식이 죽지 않으며

아들의 죄악으로 아버지가 죽지 않으리라

 

악인은 자신의 죄로의인은 자신의 공의로 살리니

무고한 자는 그 길에서 벗어나지 않으리라

악인의 길을 버리고 정의와 공의를 행하면

그는 반드시 살고 죽지 않으리라

 

새 마음과 새 영을 얻어 돌이키라

내 계명을 지키고 의롭게 살아라

죄악은 사라지고 생명이 가득하리니

의로운 삶은 너의 선택이니라

 

ーーーーーーーーーー

 

[聖詩わずしくきましょう

 

いぶどうをべたのでどものというけど

こりゃしいぎない

罪悪のためなず

罪悪のためななかろう

 

悪者自分義人自分きるから

そのからさず

悪人正義公義えば

きてななかろう

 

しい

しくきなさい

罪悪永生るから

しい自分びである

 

ーーーーーーーーー

 

[聖詩부모의 죄악을 따르지 말고 의롭게 사십시오

(おや)(つみ)(なら)わず(ただ)しく()きましょう

 

부모의 신 포도자식의 이가 시다 말하나

(ちち)()いぶどうを()べたので()どもの()()というけど

이는 헛된 속담일 뿐이라

こりゃ(むな)しい(ことわざ)()ぎない

아버지의 죄악으로 자식이 죽지 않으며

(ちち)罪悪(ざいあく)のため()()なず

아들의 죄악으로 아버지가 죽지 않으리라

()罪悪(ざいあく)のため(ちち)()ななかろう

 

악인은 자신의 죄로의인은 자신의 공의로 살리니

悪者(わるもの)自分(じぶん)(つみ)義人(ぎじん)自分(じぶん)()()きるから

무고한 자는 그 길에서 벗어나지 않으리라

(つみ)()(もの)その(みち)から()()さず

악인의 길을 버리고 정의와 공의를 행하면

悪人(あくにん)(みち)()正義(せいぎ)公義(こうぎ)(おこな)えば

그는 반드시 살고 죽지 않으리라

(かれ)(かなら)()きて()ななかろう

 

새 마음과 새 영을 얻어 돌이키라

(あたら)しい(こころ)(れい)()(もど)

내 계명을 지키고 의롭게 살아라

()(おきて)(まも)(ただ)しく()きなさい

죄악은 사라지고 생명이 가득하리니

罪悪(ざいあく)()永生(えいせい)(いた)るから

의로운 삶은 너의 선택이니라

(ただ)しい()(かた)自分(じぶん)(えら)びである

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼