에스겔 31 [聖詩] 하나님의 애타는 외침,“회개하여 부디 살아라” (에스겔 18:21~32) / 李觀衡

작성자일본어강사|작성시간26.06.10|조회수8 목록 댓글 0

에스겔 31

[聖詩] 하나님의 애타는 외침,“회개하여 부디 살아라” (에스겔 18:21~32) / 李觀衡

 

하나님의 애타는 외침이 들리나니

회개의 길로 나아가라 하시도다

악인의 길에서 돌아설지니

생명을 살리려는 주님의 마음이니라

 

죄악의 짐을 모두 내려놓고

의로운 길로 나아가라 하시도다

주님의 법도 안에서 살아갈지니

그 안에 참된 생명이 있으니라

 

돌이켜 회개하고 살지니

주님의 사랑이 너를 부르시니라

에스겔의 말씀 속에 담긴 소망

그 길을 따라 빛으로 나갈지어다.

 

--------------------

 

[聖詩] なる、「めてきよ

 

なるびがこえる

めのめとわれる

悪人からるべきなのに

おうとするである

 

重荷をすべてろし

しいめとおっしゃる

律法きるのだ

そのがある

 

ってめてきるべきなのに

があなたをこす

エゼキエルの御言葉められた

そのへとむべきである

 

-------------------

 

[聖詩] 하나님의 애타는 외침,“회개하여 부디 살아라

(かみ)(せつなる(さけ)、「()(あらた)めて()きよ

 

하나님의 애타는 외침이 들리나니

なるびが()こえる

회개의 길로 나아가라 하시도다

めの(みち)(すす)めと()われる

악인의 길에서 돌아설지니

悪人(あくにん)から()(かえ)べきなのに

생명을 살리려는 주님의 마음이니라

(いのち)(すく)おうとする(しゅ)(こころ)である

 

죄악의 짐을 모두 내려놓고

(つみ)重荷(おもに)をすべて()ろし

의로운 길로 나아가라 하시도다

(ただ)しいめとおっしゃる

주님의 법도 안에서 살아갈지니

律法(りっぽう)(なか)きるのだ

그 안에 참된 생명이 있으니라

その(まこと)がある

 

돌이켜 회개하고 살지니

ってめてきるべきなのに

주님의 사랑이 너를 부르시니라

(あい)があなたを()()こす

에스겔의 말씀 속에 담긴 소망

エゼキエルの御言葉(みことば)められた(のぞ)

그 길을 따라 빛으로 나갈지어다.

(したが)(ひかり)へとむべきである

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼