11 [日本 演歌] 氷見の旅 - 水森かおり

작성자일본어강사|작성시간26.06.18|조회수2 목록 댓글 0

11

[日本 演歌] 氷見- 水森かおり

 

番屋 

らせ きます

ふたり 夢見てた

あの しくて

 えないで

えて

心変わりを したのはあなた

いてひとりの・・・氷見

 

して ぎる旅人

あなたに空似背中

ふたつ 

 

 けてよ

 

立山 くに

過去れの・・・氷見

 

れて宿 辿

いた椿 

はあなたの せだけを

北陸・・・氷見

北陸・・・氷見

 

https://www.youtube.com/watch?v=ZBjLWNF5TMI

 

 

히미 여행 -- 한역 : 李觀衡

 

겨울 파수막에 내리는 눈

눈물을 얼리며 걷습니다

둘의 행복 꿈꿨었지요

그때가 그리워서

바다 색은 여전한데

눈은 파도에 사라져 가네요

마음이 변한 것은 당신

울면서 혼자 히미 여행

 

입김을 불며 지나가는 나그네

당신 닮은 뒷모습을 쫓아

둘이 다정히 아부가시마

추억이 하늘에 흩날리네요

물보라여 전해줘요

싸늘한 가슴에 봄날을

눈 덮인 다떼야마 멀리서 바라보며

과거 이별의히미 여행

 

저물어 숙소로 더듬어 가는 길

피어난 동백의 붉은 빛깔

지금은 당신의 행복만을

바라는 호꾸리꾸히미 여행

바라는 호꾸리꾸히미 여행

 

ーーーーーーーーー

 

氷見(ひみ)(たび) - 水森かおり

 

(ふゆ)番屋(ばんや) ()(ゆき)

(なみだ)(こお)らせ (ある)きます

ふたり(しあわ) 夢見(ゆめみ)てた

あの(ころ) (こい)しくて

(うみ)(いろ) ()えないで

(ゆき)(なみ)()えて()

心変(こころが)わりを したのはあなた

()いてひとりの・・・氷見(ひみ)(たび)

 

(しろ)(いき)して ()ぎる旅人(ひと)

あなたに空似(そらに)背中(せな)()

ふたつ()() (あぶ)(しま)

(おも)() (そら)()

(なみ)(はな) (とど)けて

(さむ)(むね) (はる)()

(ゆき)立山(たてやま) (とお)くに(なが)

過去(かこ)(わか)れの・・・氷見(ひみ)(たび)

 

()れて宿(やど) 辿(たど)(みち)

()いた椿(つばき) (べに)(いろ)

(いま)はあなたの (しあわ)せだけを

(ねが)北陸(ほくりく)・・・氷見(ひみ)(たび)

(ねが)北陸(ほくりく)・・・氷見(ひみ)(たび)

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼