04 [日本 演歌] 裏町酒場 / 美空ひばり

작성자일본어강사|작성시간26.06.11|조회수20 목록 댓글 0

04

[日本 演歌] 裏町酒場 / 美空ひばり

 

にぬれてる

にゃ似合いの

裏町酒場

いているのかあの

えばおまえのになる

よせよ さら ああひとり

 

べて

とおまえのせだった

とした

そっとってんでいた

すのさああひとり

 

いつかおまえとみちづれに

はなろうとったものを

文字

いてしてどこった

馬鹿だよああひとり

 

https://www.youtube.com/watch?v=xZuyN4VHt-E

 

 

뒷골목 주막 -- 한역 : 李觀衡

 

비에 젖은 붉은 등이

내게 어울리는

뒷골목 주막

울고 있는 걸까 저 노래도

술에 취하니 너의 소리로 들리네

그만해, 이제 와서 아~ 혼술

 

나란히 앉아 마시는 밤이

나와 너의 행복이었네

꿈을 놓친 술잔을

조용히 웃으며 기울였었지

추억을 떠올리며 아~ 혼술

 

언젠가 너와 반려자가

나는 되려고 했던 것을

젓가락 봉지에 이별의 글귀

써놓고 어디로 갔느냐

바보 같은 녀석아 아~ 혼술

 

ーーーーーー

 

裏町酒場

 

(あめ)にぬれてる(あか)()

(おれ)にゃ似合(にあ)いの

裏町酒場(うらまちさかば)

()いているのかあの(うた)

()えばおまえの(こえ)になる

よせよ さら ああひとり(ざけ)

 

(かた)(なら)べて()()

(おれ)とおまえの(しあわ)だった

(ゆめ)()とした(さかずき)

そっと(わら)って()んでいた

(おも)()すのさああひとり(ざけ)

 

いつかおまえとみちづれに

(おれ)はなろうと(おも)ったものを

(はし)(ふくろ)(わか)文字(もじ)

()いて(のこ)してどこ()った

馬鹿(ばか)(やつ)だよああひとり(ざけ)

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼