09 [日本 演歌] おんなの雨 - 水森かおり

작성자일본어강사|작성시간26.06.16|조회수25 목록 댓글 0

09

[日本 演歌] おんなの- 水森かおり

 

ぽつりぽつりと 

みが また

この手振 足早

ふけにふけに えた

つらいれを んでも

しみる みれん

 

ひとつふたつと 

たどれば えます

吐息 しさに

あなたをあなたを じたの

二度 せを

らす なみだ

 

ほろりほろりと ため

こぼれてちる 

れる面影 なくて

一度一度 いたいの

さに せて

しみる みれん

 

https://www.youtube.com/watch?v=tw19nNEKHoM

 

 

여자의 비 -- 한역 : 李觀衡

 

후드득 후드득 떨어지는 빗소리에

마음의 상처가 다시 도지네

맨손에 잰걸음으로

깊은 밤에 사라진 사람

모진 이별을 원망해봐도

사무치는 여자의 미련 비

 

하나, 둘씩 추억을

더듬으면 마음이 흔들립니다

따스한 숨결 다정함에

당신을 당신만을 믿었어요

다시 올 수 없는 행복을

적시는 여자의 눈물 비

 

나도 모르게 탄식이

터져 나오는 이 몸

아련한 옛모습 견딜 수 없어

다시 한번 보고 싶어요

기나긴 밤에 몸을 맡기며

사무치는 여자의 미련 비

 

-------------

 

おんなの(あめ)

 

ぽつりぽつりと ()(あめ)

(むね)(いた)みが また(もど)

この手振(てぶ)() 足早(あしばや)

()ふけにふけに ()えた(ひと)

つらい(わか)れを (うら)んでも

しみる(おんな) みれん(あめ)

 

ひとつふたつと (おも)()

たどれば(こころ) (ふる)えます

(あつ)吐息(といき) (やさ)しさに

あなたをあなたを (しん)じたの

二度(にど)(かえ) (しあわ)せを

()らす(おんな) なみだ(あめ)

 

ほろりほろりと ため(いき)

こぼれて()ちる (ひざ)(うえ)

()れる面影(おもかげ) (せつ)なくて

一度(いちど)一度 ()いたいの

(よる)(なが)さに ()()せて

しみる(おんな) みれん(あめ)

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼