88
[日本 演歌] 黒髪海峡 - 藤崎詩乃
ほどいた髪は夜の海
あなたの船を迎えます
甘い吐息に波が立つ
囁くように櫓が咽ぶ
嵐でしょうか凪るでしょうか
あなた あなた あなたしだいの黒髪海峡
からめた指はもやい綱
あなたの船を繋ぎます
ずっとこのまま この海に
港を忘れ させるまで
返しましょうか 奪いましょうか
あなた あなた あなたしだいの黒髪海峡
背中の汗の引き潮に
あなたの船が帰ります
名残惜しげな顔の裏
こころの舳先 陸に向け
嵐ましょうか凪らせましょうか
わたし わたし わたししだいの黒髪海峡
https://www.youtube.com/watch?v=OB7M6GBQBg8&list=RDOB7M6GBQBg8&start_radio=1
구로까미 해협 -- 한역 : 이관형
풀어헤친 머리는 밤바다
당신의 배를 맞이합니다
심심한 한숨에 파도가 이네
속삭이듯이 노가 흐느끼는데
폭풍일까요, 잔잔해질까요
당신, 당신에게 달린 구로까미 해협
얽힌 인연은 배 매는 밧줄
당신의 배를 잇습니다
계속 이대로 이 바다에
항구를 잊힐 때까지
돌려줄꺼에요 빼앗을꺼에요
당신, 당신에게 달린 구로까미 해협
등줄기 땀방울이 썰물로 씻겨 가는데
당신의 배가 돌아가네요
아쉬워하는 듯한 얼굴 뒤에
마음의 뱃머리가 뭍을 향하고
폭풍을 일으킬까, 잔잔하게 만들까
나 나 나에게 달린 구로까미 해협
ーーーーーーーーーーー
黒髪海峡
ほどいた髪(かみ)は夜(よる)の海(うみ)
あなたの船(ふね)を迎(むか)えます
甘(あま)い吐息(といき)に波(なみ)が立(た)つ
囁(ささや)くように櫓(ろ)が咽(むせ)ぶ
嵐(あらし)でしょうか凪(なぎ)るでしょうか
あなた あなた あなたしだいの黒髪海峡(くろかみかいきょう)
からめた指(ゆび)はもやい綱(づな)
あなたの船(ふね)を繋(つな)ぎます
ずっとこのまま この海(うみ)に
港(みなと)を忘(わす)れ させるまで
返(かえ)しましょうか 奪(うば)いましょうか
あなた あなた あなたしだいの黒髪海峡(くろかみかいきょう)
背中(せなか)の汗(あせ)の引(ひ)き潮(しお)に
あなたの船(ふね)が帰(かえ)ります
名残惜(なごりお)しげな顔(かお)の裏(うら)
こころの舳先(へさき) 陸(おか)に向(む)け
嵐(あらし)ましょうか凪(なぎ)らせましょうか
わたし わたし わたししだいの黒髪海峡(くろかみかいきょう)