CAFE

哀しみのボ-ト(슬픔의 보트) 가사 & etc

작성자garakuta|작성시간04.02.27|조회수1,761 목록 댓글 2
哀しみのボ-ト [永遠の少女(영원한 소녀) 수록/1999]
(카나시미노 보오토)
슬픔의 보트


作詞:松本 隆(마츠모토 타카시)
作曲:大久保薰(오오쿠보 카오루)
編曲:岡本更輝(오카모토 코오키)


飛べない小鳥ね わたしたちって
(토베나이 코토리네 와타시타칫테)
날지못하는 작은 새같아요 우린

時間の岸邊で抱きあったまま
(지칸노 기시베데 다키앗타마마)
시간의 해안에서 끌어안은 채

いいのよ 無理に愛を
(이이노요 무리니 아이오)
괜찮아요 억지로 사랑을

口に出さないで
(쿠치니 다사나이데)
입에 담지 마세요

このまま抱かれたまま
(코노마마 다카레타마마)
이대로 안긴 채

眠りたいの
(네무리타이노)
잠들고 싶어

哀しみのボ-トで
(카나시미노 보오토데)
슬픔의 보트로

淚に漕ぎ出そう
(나미다니 코기다소오)
눈물에 노를 저을까요

哀しみのボ-トで
(카나시미노 보오토데)
슬픔의 보트로

流されても運命ならいいの
(나가사레테모 움메이나라 이이노)
길을 잃어도 운명이라면 상관없어요

幸福な日日が飛び去ってゆく
(시아와세나 히비가 토비삿테유쿠)
행복한 날들이 떠나 버리고

不幸の渦へと卷きこまれそう
(후코오노 우주에토 마키코마레소오)
불행의 소용돌이로 빨려들 것만 같아

いいのよ あなたのこと
(이이노요 아나타노 코토)
괜찮아요 당신을

少し知りすぎて
(이마와 시리스기테)
너무 잘 알고 있어서

今さら後もどりは
(이마사라 아토모도리와)
이제와서 되돌아갈 수는

出來ないから
(데키나이카라)
없으니까

哀しみのボ-トで
(카나시미노 보오토데)
슬픔의 보트로

あなたに溺れそう
(아나타니 오보레소오)
당신에게 빠져버릴 것 같아요

哀しみのボ-トで
(카나시미노 보오토데)
슬픔의 보트로

オ-ルさえも失くしたまま二人
(오루사에모 나쿠시타마마 후타리)
노 조차 놓친 채 둘이서

哀しみのボ-トで
(카나시미노 보오토데)
슬픔의 보트로

淚に漕ぎ出そう
(나미다니 코기다소오)
눈물에 노를 저을까요

哀しみのボ-トで
(카나시미노 보오토데)
슬픔의 보트로

流されても運命ならいいの
(나가사레테모 움메이나라 이이노)
길을 잃어도 운명이라면 상관없어요





*1999년에 가수생활 20년을 맞이한 세이코.

앨범 컨셉부터 작사/작곡/프로듀스까지 종횡무진으로 활약하던 그녀가 "보컬리스트로서 원점으로 돌아가 '노래'에 집중하고 싶었다"며 만든 앨범 '영원한 소녀'의 파트너는 다름아닌 마츠모토 타카시였습니다(앨범 9곡 중에 7곡을 작사).

10년만에 세이코와 공동작업에 들어가며 마츠모토 타카시는 다음과 같이 말했답니다.

"그녀를 녹음실에서 오랜만에 만난 순간은, 마치 'Sweet Memories'같았습니다.
공기 속에 보이지 않는 바늘이 따끔따끔 찌르면서 공기가 여느 때보다 더 촉촉한듯 느껴지더군요. 세이코씨와는 한 시대를 함께 싸우며 걸어왔기때문에 만감이 교차했습니다.
이윽고 녹음실 안쪽에서 그녀가 노래를 부르기 시작하고 그 얼굴을 바라보고 있으려니, '유리사과'를 녹음하던 때가 바로 어제 같더군요. 그러자 여태까지의 시간이 사라지며 가사와 목소리가 하나로 녹아버렸죠"

세이코는 이 곡 '슬픔의 보트'를 처음 발표할 때 조금 독특한 방법을 사용했답니다. 도심 전광판에 예고없이 노래를 흘려보냈다는군요.
지나가던 사람들이, 익숙한 맑은 목소리에 발걸음을 멈추고 놀란 표정으로 주위를 둘러봤을 것은... 설명할 필요가 없겠죠.

시행착오와 성숙을 거쳐 다시 '원점'으로 돌아간 세이코의 모습은 그야말로 정화된 투명함 그 자체였습니다.

실은 저는 오랜동안 잊고 지내다가 이 곡으로 다시 세이코 노래를 찾아듣게 되었답니다. 아마도 저말고도 많은 사람들이 그랬겠죠.

마지막으로 이 곡은 드라마 'OUT'(호러&멜러물입니다) 오프닝곡으로도 쓰였습니다.



*마츠모토 타카시가 작사를 맡은 세이코의 노래들(AIUEO 순)
 
<A>
愛されたいの(아이사레타이노/사랑받고 싶어요) 
蒼いフォトグラフ(아오이 포토그라후/푸른 사진)
赤い靴のバレリ-ナ(아카이 쿠츠노 바레리나/붉은 구두 신은 발레리나)
赤いスイ-トピ-(아카이 스이토피/붉은 스위트피)
AQUARIUS 
雨のコニ-·アイランド(아메노 코니 아이란도/비내리는 코니아일랜드) 
雨のリゾ-ト(아메노 리조오토/비내리는 리조트)
妖しいニュアンス(아야시이 뉴앙스/야릇한 뉘앙스)  
いそしぎの島(이소시기노 시마/도요새의 섬)
いちご畑でつかまえて(이치고바타케데 츠카마에테/딸기밭에서 잡아줘) 
一千一秒物語(잇센이치뵤 모노가타리/1천 1초이야기)
Wing
WITH YOU 
裏庭のガレ-ジで抱きしめて(우라니와노 가레지데 다키시메테/뒷뜰 차고에서 꼭 안아줘) 
エメラルド海岸(에메라루도 카이간/에메랄드의 해안) 
All Of You 


<K>
風立ちぬ(카제타치누/바람 부는) 
哀しみのボ-ト(카나시미노 보토/슬픔의 보트) 
Canary
カモメの舞う岬(카모메 마우 미사키/기러기 나는 해안)
ガラスの入江(가라스노 이리에/유리의 연안) 
ガラス靴の魔女(가라스 쿠츠노 마죠/유리구두 신은 마녀)
Caribbean Wind 
硝子のプリズム(가라스노 푸리즈무/유리 프리즘) 
ガラスの林檎(가라스노 링고/유리 사과) 
黃色いカ-ディガン(키이로이 카디간/노란 카디건)
Kimono Beat 
銀色のオ-トバイ(깅이로노 오토바이/은빛 오토바이)  
Christmas Tree 
戀したら...(코이시타라.../사랑하면...)
凍った息(코옷타 이키/얼어붙은 숨결)
心のキャッチボ-ル(코코로노 캿치보루/마음의 캐치볼) 
小麥色のマ-メイド(코무기이로노 마메이도/보리빛 인어공주) 
今夜はソフィスティケ-ト(콘야와 소피스티케이토/오늘밤은 세련되게) 


<S/Z>
櫻の園(사쿠라노 소노/벗꽃 정원)
SUNSET BEACH 
四月のラブレタ-(시가츠노 라부레타/4월의 러브레터)
四月は風の旅人(시가츠와 카제노 타비비토/4월은 바람의 여행자) 
時間の國のアリス(지칸노 쿠니노 아리스/시간의 나라의 앨리스) 
時間旅行(지칸료코/시간여행) 
白い貝のブロ-チ(시로이 카이노 브로치/흰 조개 브로우치)
白いパラソル(시로이 파라소루/흰 양산) 
白い夜(시로이 요루/백야)
シェルブ-ルは霧雨(셰루부루와 키리사메/쉘부르는 이슬비)
密林少女(장그루 가루/정글걸)
上海具樂部(샹하이 쿠라부/샹하이클럽)
Silvery Moonlight
ジングルベルも聞こえない(징구루베루모 키코에나이/징글벨도 들리지않아) 
セイシェルの夕陽(세이셰루노 유우히/세이셸의 저녁놀) 
制服(세이후쿠/교복)
Sweet Memories
Star
Strawberry Time 
Sleeping Beauty 
スピ-ド·ボ-ト(스피이도 보도/스피드 보드)
續·赤いスイ-トピ-(조쿠 아카이 스이토피/속 붉은 스위트피) 
そよ風のフェイント(소요카제노 훼인토/산들바람의 눈속임) 


<T>
抱いて...(다이테.../안아줘...)
黃昏はオレンジ·ライム(타소가레와 오렌지 라이무/황혼은 오렌지라임빛)
チェルシ-·ホテルのコ-ヒ-·ハウス(체루시 호테루노 코히하우스/첼시호텔의 커피하우스) 
チャンスは2度ないのよ(찬스와 니도 나이노요/찬스는 2번 오지않아)  
December Morning 
Dancing Cafe 
月のしずく(츠키노 시즈쿠/달의 이슬) 
電話でデ-ト(뎅와데 데이토/전화로 데이트) 
天國のキッス(텐고쿠노 킷스/천국의 키스) 
とんがり屋根の花屋さん(톤가리야네노 하나야상/뾰족지붕의 꽃집) 


<N>
渚のバルコニ-(나기사노 바루코니/해변의 발코니) 
夏服のイヴ(나츠후쿠노 이부/여름옷 입은 이브) 
No.1
野ばらのエチュ-ド(노바라노 에츄도/들장미의 에튀드) 


<H/B/P>
Bye-bye Playboy
ハ-トのイアリング(하아토노 이아링구/하트모양 귀걸이)  
ハ-トをRock(하아토오 Rock/하트를 Rock) 
パイナップル·アイランド(파이낫푸루 아이란도/파인애플 아일랜드)
Party's Queen 
HAPPY SUNDAY 
Pearl-White Eve 
パシフィック(파시픽쿠/퍼시픽)
花一色-野菊のささやき-(하나히토이로-노기쿠노 사사야키/꽃으로 물든 색-들국화의 속삭임)
薔薇とピストル(바라토 피스토루/장미와 피스톨) 
ピ-チ·シャ-ベット(피치 샤벳토/복숭아맛 셔벳)
BITTER SWEET LOLLIPOPS 
瞳はダイアモンド(히토미와 다이아몬도/눈동자는 다이아몬드)
雛菊の地平線(히나기쿠노 치헤이센/데이지의 지평선) 
ひまわりの丘(히마와리노 오카/해바라기의 언덕)
秘密の花園(히미츠노 하나조노/비밀의 화원) 
ピンクのスク-タ-(핑크노 스쿠우타/핑크색 스쿠터)
ピンクの豹(핑크노 효/핑크색 표범)
ピンクのモ-ツァルト(핑크노 모차루토/핑크빛 모차르트) 
不思議な少年(후시기나 쇼넨/신비스런 소년) 
葡萄姬(부도오히메/포도공주)
Private School 
Please Don't Go 
Blue
Blue Christmas 
ブル-ジュの鐘(부루쥬노 카네/브뤼주의 종)
プルメリアの花(푸루메리아노 하나/플루메리아의 꽃)
P·R·E·S·E·N·T
冬の妖精(후유노 요오세이/겨울의 요정) 
ペ-パ-ドライバ-(페이파 도라이바/페이퍼 드라이버)
ベルベット·フラワ-(베루벳토 후라와/벨벳 플라워)
星のファンタジ-(호시노 환타지/별빛 팬터지) 
星空のドライブ(호시조라노 도라이부/별밤의 드라이브) 
螢の草原(호타루노 소오겐/반딧불의 초원) 
ボン·ボヤ-ジュ(봉 보야쥬/Bon Voyage/불어로 좋은 여행을!이라는 뜻)


<M>
マイアミ午前5時(마이아미 고젠 고지/마이애미 오전 5시)
MAUI
眞っ赤なロ-ドスタ-(맛카나 로도스타/새빨간 로드스타) 
マドラス·チェックの戀人(마도라스 쳇쿠노 코이비토/마도라스 체크의 연인) 
眞冬の戀人たち(마후유노 코이비토타치/한겨울의 연인들) 
Marrakech
マリオネットの淚(마리오넷토노 나미다/마리오네트의 눈물)
マンハッタンでブレックファスト(만핫탄데 부랏쿠화스토/맨하탄에서 아침을) 
水色の朝(미즈이로노 아사/물빛 아침)
Misty
未來の花嫁(미라이노 하나요메/미래의 신부) 
メディテ-ション(메디테이숀/메디테이션)
モッキンバ-ド(못킹바아도/Mocking bird)


<Y/U>
雪のファンタジ-(유키노 환타지/눈의 팬터지) 
You Can't Find Me 
妖精たちのTea Party(요오세이타치노 Tea Party/요정들의 Tea Party)   


<L/R>
LOVE
LOVE SONG 
流星ナイト(류세이 나이토/별똥별의 밤) 
林檎酒の日び(링고슈노 히비/사과주의 나날) 
瑠璃色の地球(루리이로노 치큐/유리빛 지구) 
LET'S BOYHUNT
レモネ-ドの夏(레모네이도노 나츠/레모네이드의 여름)
レンガの小徑(렌가노 쇼케이/벽돌깔린 좁은 길) 
ロ-ゼ·ワインより甘く(로제와인요리 아마쿠/로제와인보다 감미롭게)
ロ-ラ-·スケ-トをはいた猫(로라스케에토 하이타 네코/롤러스케이트 탄 고양이)
Rock'n'roll Good-bye 
Rock'n Rouge
Romance


<W>
わがままな片想い(와가마마나 카타오모이/고집스런 짝사랑)
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자SweetMemories | 작성시간 04.02.21 세이코상의 왠만한 좋은 노래들은 거의 있군요.. 마쯔모터 타카시가 얼마전에 그동안 작사했던 2000여곡중에서 개인적으로 아끼는곡들 50곡과 오리콘1위곡 50곡을 모은 전집(시디8장짜리)이 나왔었는데 그 중 세이코의 노래가 10곡이 넘게 들어가 있더라구요.. 그만큼 세이코에 대한 애정도 남달랐을거 같네요..^^
  • 작성자아카이스위트피 | 작성시간 04.02.21 마츠모토 타카시가 세이코와 함께한 사람이라고 생각이 자꾸 드네요. 이 분 덕분에 세이코 노래가 더 빛나지 않았을까 이런 생각이 듭니다. 제가 그나마 가사를 알고있는 스위트메모리즈, 붉은스위트피, 속붉은스위트피,유리색의 지구 다 가사가 좋던데..^^*
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼