-
山前山后百花开 산전산후백화개_谢采妘 사채운
shanqian shanhou bai huakai
方忭·陈蝶衣 作词,周蓝萍 作曲,金康顯·진캉시앤 翻译,
谢采妘 演唱:《山前山后百花开》3.74M·1987년
山前山后 百花开, 摘一朵花儿头上戴, 人前人后 走一回 看一看, 有谁来把花儿爱 花儿爱。 山前山后 百花开, 摘一朵花儿襟上插, 人前人后 走一回 看一看, 有谁来把花儿采 花儿采。 粉蝶也知道花娇媚, 飞到我姐儿的身旁来。 难道哥儿就那样呆 那样呆, 还要我往他的手里塞 手里塞。 山前山后 百花开, 摘一朵花儿襟上插, 人前人后 走一回 看一看, 有谁来把花儿爱 姐儿睬。 [내사랑등려군] |
|
첨부파일첨부된 파일이 2개 있습니다.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.05.06 다듬어 놓고 보니 좋군요, 김강현님의 번역 덕분에 가사말을 쉽게 이해할 수가 있어서 더욱 그렇구요..
-
작성자동연 작성시간 10.05.06 나른한 오후~ 잘 들었습니다~♬
-
답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.05.06 [반주음] 연주곡에 동연님의 목련꽃잎을 따서 넣었는데 이쁘더군요, 감사히 사용햇습니다..ㅎ/
http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/124 -
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.05.06 [반주음] 연주곡
http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/124
----------------------------------------
[儿(兒)er_접미어] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
玩儿。 - 놀다.
火儿。 - 성내다.
闹儿。 - 떠들썩하다.
打儿。 - 때리다.
처럼 동사 끝에 별다른 의미 혹은 그러하다는 일반적인 포괄적 의미를 더 하기 위해서
붙이는 북경어의 특징입니다 발음이 있다면 붙여도 좋다. [번역주석/ 김강현] -
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.06.06 http://www.lgmp3.cn/mp3net/showlist.asp?Art_ID=220 [谢采妘] 가곡전집