-
月兒像檸檬 월아상녕몽_鄧麗君'덩리쥔
yueer xiang ningmeng
愼芝 (西沢爽)作詞,市川昭介 作曲,金康顯(진캉시앤) 飜譯,
專輯:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン
邓丽君 演唱:《月儿像柠檬》7.77M·1970년 (レモン月夜の散歩道)
月儿像柠檬 淡淡地挂天空, 我俩摇摇荡荡 散步在月色中, 今年的花儿也飘落纷纷, 陪伴着柠檬月色迷迷蒙蒙, 多亲爱 密语重重, 轻轻耳边送, 我俩摇摇荡荡, 散步在柠檬一般月色中。 月儿像柠檬 淡淡地挂天空, 我俩摇摇荡荡 散步在月色中, 就象是鱼儿双游在海中, 两旁的揶子树是海浪重重, 多逍遥 其乐融融, 默默情意通, 我俩摇摇荡荡, 散步在柠檬一般月色中。 月儿像柠檬 黄黄地挂天空, 我俩摇摇荡荡 散步在月色中, 今夜的风儿也撩人心胸, 我和你不是在那虚幻梦中, 多幽静 夜已深沉, 深情比酒浓, 我俩摇摇荡荡, 散步在柠檬一般月色中。 [내사랑등려군] |
|
첨부파일첨부된 파일이 3개 있습니다.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자진캉시앤 작성시간 09.10.20 月儿像柠檬마치 lemon같은 달
-
답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 09.10.20 번역집 470번/ 이 곡을 올리고 [不了情불료정]을 중음방 1279에 올려두겠습니다, 번역을 부탁드립니다.
-
작성자노력하는 도전자 작성시간 10.03.03 리듬 흐름이 달빛속에서 거니는것 같구요.......곡을 찾아 다시들으니 ...첫사랑 찾은것 같습니다.....류상옥님 감사...
-
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.06.19 [반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/229
慎芝 詞/ 佚名 曲/ 原錄於1970年出版的 鄧麗君之歌第17集 [玫瑰姑娘]專輯 -
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.07.22 [유사곡] 因爲我愛你인위아애니 (반주음)
http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/936