-
你的笑真甜 니적소진첨_邓丽君'덩리쥔
nidi xiao zhentian
莊奴(黄河) 作詞,古月(左宏元) 作曲,金康顯(진캉시앤) 飜譯,
專輯:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン
邓丽君 演唱:《你的笑真甜》4.45M·1971년
你的笑脸像春天 笑的那样甜, 我也喜欢你的笑 笑的我迷恋, 愿你的微笑变成诺言 一辈子不会变, 不论时光流去多遥远 你永远是春天。 你的笑脸像春天 笑的那样甜, 我也喜欢你的笑 笑的我迷恋, 谁保证你那微笑的脸 一辈子不会变, 我只能够永远在怀念 梦里找春天。 [내사랑등려군] |
|
첨부파일첨부된 파일이 2개 있습니다.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 09.09.27 草原羔羊製作珍藏 곡집 표기가 들어있었군요, 하하..
-
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 09.11.01 번역집294
-
작성자여린소리 작성시간 10.02.03 1연 마지막행에서 '봄날이예요' 를 '봄날이에요' 로 수정해주세요..
-
답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.02.03 수정했습니다..!
-
작성자소행성 작성시간 11.06.01 한가지 재미있는 사실 진캉시앤님이 애교가 많은것 같음 "예요"를 즐겨 쓰시네요 번역의 주역 진캉시앤님 넘넘 감사합니다