迟来的爱 -李茂山-(츠 라이 더 아이 -리모오산-)
이 감정을 몇 년 씩이나 묻어두고,
一段情要埋藏多少年
이 뚜안 칭 야오 마이창 뚜어 샤오니엔
한 통의 편지가 며칠이나 늦게 오고.
一封信要迟来多少天
이 펑씬 야오 츠라이 뚜어샤오티엔
두 마음이 얼마나 많은 고통에 시달림을 견뎌야만
两颗心要承受多少痛苦的煎熬
량커씬 요오청서우 뚜어샤오 통쿠 디 지엔아오
서로를 완전히 알 수 있을까?
才能够彼此完全明了
차이넝거우 비 츠완 쳰밍 랴오
당신은 나의 사랑을 알 꺼 야
你应该会明白我的爱.............................(#반복)
니 잉까이 훼이 밍빠이 워디아이
비록 난 당신을 향하여 솔직히 고백한적 없지만
虽然我从未向你坦白
쉐이란 워 총워 이시앙 니탄바이
여러 해 동안 말없던 당신에 대한 깊은 관심을,
多年以来默默对你深切的关怀
뚜어니엔 이라이 머머어 뛔이니 썬치에 디 꽌하이
왜 알지 못 하는지.
为什么你还不能明白
웨이썬머 니 하이뿌 넝 밍 빠이
난 당신의 대한 사랑을 포기하기 싫어
不愿放弃你的爱
부웬팡 치 니디아이
이것은 내가 오랫동안 기대해 왔으나
这是我长久的期待
쩌스 워 창지유 더 치다이
내 사랑을 지킬 수 없어.
不能保留我的爱
부넝 빠오류 워더아이
이건 그녀의 대한 말없는 상처이고
这是对她无言的伤害
쩌스 뛔이타 우옌 디 샹 하이
아픔 마음은 텅 비어 있을 뿐인데.
伤痛的心一片空白
샹통 더 씬 이폔 쿵 빠이
어떻게 대할지 늦게 온 사랑을.
如何面对那迟来的爱.......................( # )
루허몐뛔이 나 츠라이 디~ 아이
****************************
난 당신의 대한 사랑을 포기하기 싫어
不愿放弃你的爱
부웬팡 치 니디아이
이것은 내가 오랫동안 기대해 왔으나
这是我长久的期待
쩌스 워 창지유 더 치다이
내 사랑을 지킬 수 없어
不能保留我的爱
부넝 빠오류 워디아이
이건 그녀의 대한 말없는 상처이고
这是对她无言的伤害
쩌스뛔이타 우옌 디 샹 하이
아픔 마음은 텅 비어 있을 뿐인데.
伤痛的心一片空白
샹통 디 씬 이폔 쿵 빠이
어떻게 대할지 늦게 온 사랑을.
如何面对那迟来的爱
루허몐뛔이 나 츠라이 디~ 아이
댓글
댓글 리스트-
답댓글 작성자在水一方 작성시간 11.04.19 가사 한 곳이요... 虽然我从未想你坦白...
/// 虽然我从未向你坦白...로 해야 맞다 생각합니다.
李茂山의 일부 mp3노래 가사에는 想자를 쓴 곳도 간혹 있지만
생각 할 想 보다는 향하다의 뜻으로 向자가 맞다 생각합니다.
비록 여태껏 당신에게 솔직히 고백한 적은 없지만... (즉 당신에게, 당신을 향하여의 뜻이라 생각합니다.)
지금의 가사대로... 당신에게 고백할 생각이 없었다...로 해석된다면
(나도 여지껏 생각하지도 않은 사랑을... 상대에게(당신이) 알아야 한다고 한다면... ㅎㅎ 웃자고 한 말씀입니다. )
좋은 노래, 깔끔한 번역해 주신 깐돌이님께 다시 한번 감사드립니다. ^-^ -
작성자깐돌이 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.04.19 옙!!!
부지런도 하셔라.
일과후 에 수정하겠습니다. 얼릉 출근해야 것습니다-휙~ -
답댓글 작성자在水一方 작성시간 11.04.19 ㅎㅎ 저도 출근해야 하는디... 에고 깐돌이님 좋은 노래 땜시리 오늘 지각하게 생겼씀다... 아휴~ ㅋㅋㅋㅋ
-
작성자깐돌이 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.04.19 휴~ 하루를 보내고 자신만의 세계속인 이시각....
다시 천처히 훓어보며, 在水一方 님의 설명이 맞습니다.
이래서 또 한수 얻었습니다. 가사 교정했구요. 더욱 더 정리된 번역물로 보입니다.
수강료를 택배로 보내드리고 싶은데....? 대단히 감사드림니다. -
답댓글 작성자在水一方 작성시간 11.04.24 수강료 택배로 보내 주시면 버거워서 (반짝반짝 금색으로만 보내 주실까봐?...)
좋은 노래 올려 주신걸로 쌤쌤하기로 합시다...ㅋㅋ
늘 유머로 즐거운 분위기 만드시는 깐돌이님, 존경합니다. 굽신