[阿炳(華彦鈞).民族音樂家人生]☜阿炳音楽人生一代記(CCTV 1編) 작성자진캉시앤|작성시간12.07.24|조회수255 목록 댓글 0 글자크기 작게가 글자크기 크게가 1편 2.7M'mp3(1950大浪淘沙) [阿炳(華彦鈞).民族音樂家人生]☜阿炳音楽人生一代記((CCTV 1編) -------------------------- 1950年9月2日 华彦钧(阿炳)纪念专辑(原版录音/錄製版): 中央音樂學院 楊蔭瀏, 曹安和 报题/ 01. 二泉映月 02. 听松 03. 寒春风曲 04. 大浪淘沙05. 龙船 (琵琶曲) 06. 昭君出塞 (琵琶曲) 报题(제공 서명):曹安和/ 胡琴(二胡):华彦钧(阿炳) 原版录音修復版/ 录音日期 地点:1950年夏, 中国 无锡, 阿炳1996(華彦鈞 紀念專輯) ------------------------- 阿炳从童年起就同他父亲华雪梅学习音乐。华雪梅是一位道士, 是当地道教音乐界所公认的技艺杰出的人材, 阿炳的音乐修养最初主要的基础出于道家音乐, 而且是出于家传。 阿炳は幼い時代から彼のお父さん 華雪梅と一緒に音楽をもう学ぶした. 華雪梅は道士として現地の人々が認める道教音楽界の芸術性がすぐれた人才で,阿炳の音楽授業は初めには主に道教音楽で由来した基礎でだけでなく家来歴でもあった.. 道家音乐, 大部分是非宗教性的民间音乐, 其中有许多是毫未改动的民歌曲调。阿炳双目失明后得不到有钱的斋主的欢迎, 只能离开道门, 开始以卖唱为生。在无锡市里, 一位戴著墨镜,胸前背上挂著笙, 笛, 琵琶等乐器, 手里拉著胡琴, 在街头上行走的, 这人便是阿炳。, 道教音楽は大部分が非宗教的な民間音楽でそのうちには多くのことが少しも直さなかった民間曲調だ. 阿炳が両眼を失ってから後, お金ある施主する人々に歓迎受けることができなくなってて道教を去るしかなくて歌を売りながら暮し始めた. 無錫市内で色眼鏡をかけて胸に 笙簧と笛,琵琶等楽器をぶら下げて手には胡琴を持って道通りを通う人,この人がすぐ 阿炳だ. 阿炳纯粹靠演唱来维持生活, 他从来没有做过向人乞怜的样子, 他在黑暗, 贫困中挣扎了几十年, 他对痛苦生活的感受, 通过他的音乐反映出来,没有因为生活艰难困苦而潦倒, 庸俗, 相反, 他的音乐透露出一种来自人民底层的健康而深沉的气息。 阿炳はひたすら歌のみを歌って生を引き続いたし彼は今まで他人達に物乞いする姿を見せたことがなかったし,彼は闇の中にあった. 貧しい中に数十年ばたつきながら暮しながら彼はつらい生に対する感じを彼の音楽に反映し始めたし,生が難しくて疲れてだるいによった見窄らしくなって低劣になることがなくてむしろ,彼の音楽は人々腹中の元気さと沈着な趣が現われた. 阿炳用他的生命凝成了[二泉映月]等不朽作品。在解放后,当人民政府派人去关心他,去整理他的音乐作品时, 他却无法了愿,突然吐血病故了。阿炳共留下[二泉映月], [听松], [寒春风曲]等三首二胡作品和[大浪淘沙], [龙船], [昭君出塞]等三首琵琶作品, 其中[二泉映月]获二十世纪华人经典音乐作品奖。 阿炳は彼の生命を持って [二泉映月] など不朽の作品を凝縮させて作った.解放以後人民政府が人を送って彼に関心を持って彼の音楽作品を整理する時,彼はむしろ所望を遂げることができなかったが急に血を吐いて病気で死んだ. 阿炳は皆 [二泉映月], [聽松], [寒春風曲] など 3曲の 二胡 作品と [大浪淘沙], [龍船], [昭君出塞]など 3曲の琵琶作品を残した. その中に [二泉映月]が 20世紀中華である 經典音樂作品賞を占めた. [二泉映月]: 无锡惠山二泉享有“天下第二泉”的美称, 是阿炳常去游玩的地方。他双目失明后, 才奏出[二泉映月]一曲, 用音乐形象来描绘他想象中的旧时曾目睹的美丽风景, 而他当时所感到的却是漆黑一片, 这就使得他在婉转优美的旋律中, 时时流露出伤感怆凉的情调。 [二泉映月]: 无锡恵山二泉は天下第二泉だという美しい名前を持っているのにこちらを 阿炳は常に遊びに行く所だった. 彼は両眼を失ってから雨として [二泉映月] 一曲を演奏した. 音楽的イメージで彼が想像の中の昔にかつて見た美しい風景を描き出した. しかし彼は当時の感じたことはむしろ漆黒のように暗いことだったが,これを彼は婉曲で優雅なメロディーで,時時時々悲しみと哀れっぽさを現われるようにした. [听松]: 乐曲描写宋代伟大的爱国将领岳飞, 率领义勇军士, 进行卫国战争的故事。阿炳在此曲中间寄托著抗战胜利的心情。乐曲个性鲜明坚强,引子气魄阔大, 一, 二, 三段都满含著不平凡的情调和结构, 成功地抒写了奋斗的勇气和胜利的把握。阿炳在二胡上用的是老弦和中弦, 声音特别浓厚有力。 [聽松]: 楽曲は宋の国の偉い愛国将軍 岳飛が義勇軍勇士を導いて国を守る戦争を遂行した昔話を描いたのだ. 阿炳はこの歌中間に抗戦して勝利した心情を寄り掛かって現わした. 楽曲の個性は鮮かで強靭で導入部の気迫は広大で 1,2,3 段落はすべて平凡ではない雰囲気と構造を抱いていて,成功的に奮闘する勇気と勝利の確信を描き出した. 阿炳が 二胡で使ったことは一番太い弦と中太さの弦で音が特別に濃厚で力があった. [寒春风曲]: 这是阿炳又一首二胡曲子。阿炳自己说是道家失传了的[梵音]曲调, 而杨荫柳先生研究的结果是阿炳自己的作品。从曲名看是描写春天所吹寒冷的风, 乐曲本身让人感受到的是被压迫的沉重的唉叹和对光明的无限向往。 [寒春風曲]: これは 阿炳のまた他の 二胡曲だ阿炳は自ら言うのを道家で実戦された [梵音] 曲調と言った. しかし 杨荫柳 先生が研究した結果これは 阿炳の自作曲だと言った. 曲名で見て春の日冷たい風が吹くことを描いたことで楽曲自体が人に与える感じは圧迫受ける落ち込む歎息と光に対する限りない渇望だ. [大浪淘沙]: 据阿炳生前所言, 这曲原是道家的[梵音]合奏曲牌, 是他在琵琶上弹奏而加进了琵琶的技术的。此曲经杨荫柳, 曹安和二位先生录音并记谱才得以保存下来。乐曲结构紧凑, 共分三段, 音乐情绪从原来的深沉忧怨, 发展到活泼有力, 最后在充满乐观和自信的乐声中结束。 [大浪淘沙]: 阿炳が在世に言ったことによれば この歌は本来道歌の [梵音]合奏曲牌という歌であり,これは彼が琵琶に演奏と琵琶の技巧が加わった. この歌は 杨荫柳,曹安和 お二人様の録音を経って同時に記譜を通じてはじめて保存することができるようになった. 楽曲の構造はよく編まれていて皆 3段になったし音楽雰囲気は元々の沈んで憂鬱で活発で力強く発展した. 終わりは楽観と自信感が充満する音で終わった.発展した. [龙船]: 原是民间所流行的一个琵琶曲调。乐曲中琵琶的弹奏是模仿端午节民间比赛龙船时龙船上的罗鼓声与歌唱声。开头是模鼓, 中间为好戏段, 每段是一个民歌或一段器乐曲调, 各段之间, 又夹进模仿罗鼓的部分。 [龍船]: 本来は民間で流行った琵琶曲調だ楽曲中に琵琶の演奏は端午節民間で龍船試合する時龍船での 羅鼓 音と歌声を真似ったのだ. 初め部分は太鼓の音を模倣して中間は良い演劇部分ですべての段落は一つの民家あるいは器楽曲調だ. 各段落の間はまた □鼓を模倣した部分を挟んでおいた所だ. [昭君出塞]: 这是阿炳父亲华雪梅亲传的琵琶曲, 与[昭君怨]及[塞上曲]没有相似之处。 [昭君出塞]: これは 阿炳のお父さん 华雪梅が親しく伝授した琵琶曲で,[昭君怨]と [塞上曲]とは似ている所がない. 飜譯 金康顯 Kim ganghyeon-------------------------- 1999年07月28日 [华彦钧(阿炳)器乐作品专辑]深圳先科唱片: 繼承者 演奏曲集/ 01 听松 (宋飞) 02 寒春风曲 (宋飞) 03 昭君出塞 (杨静) 04 二泉映月 (宋飞) 05 大浪淘沙 (张强) 06 龙船 (杨静) 07 二泉映月 (民族管弦乐队) [韓國鄧麗君歌迷會]☜ 다음검색 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고 센터로 신고 댓글 댓글 0 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트