-
鄧麗君私家相冊 덩리쥔 개인 앨범 (2편)
时间:2010-3-24 23:36:37 点击: 342
推荐阅读: 邓丽君_专题 画传_专题
추천열독: 덩리쥔_특별주제, 화보집_특별주제/ 金康顯 飜譯 2010-9-14
出生于1953年1月29日的邓丽君幼时家境贫寒,母亲赵素桂为山东人,而父亲邓枢为河北人,1949年,邓枢一家随败退的‖国 .
民 . 党‖军撤退到台湾,他们租住在台湾中部的云林县褒忠乡龙岩村,隔年举家迁往屏东机场附近居住。
邓丽君在家中排行第四,由于在她之前是三个哥哥,邓丽君的出世使其双亲分外欣喜,她更是受母亲的宠爱,无论走到哪里,
身边总带着邓丽君。由于母亲爱看电影,也爱听黄梅戏、评戏等地方戏曲,因此邓丽君自幼随着母亲耳濡目染于这些中国传统音乐,
奠定了对音乐的爱好与根基,而邓丽君当初一鸣惊人的也是其演唱的黄梅戏。
1953년 1월 29일에 태어난 덩리쥔은 어릴 때 가정 환경이 가난하였는데, 어머니 차오수궤이(趙素桂)는 산동인이고
아버지 덩슈(鄧樞)는 하북인이었다. 1949년 鄧樞가족은 패퇴하는 국민당 군을 따라서 대만으로 철수하였는데,
그들은 대만의 중부지역의 윈린현(雲林縣) 빠오충현(褒忠鄕) 롱암촌(龍岩村)에서 집을 빌려서 살았다.
이년 뒤에 온 가족이 이사를 하여 핑똥(屛東) 비행장 근처로 이사하여서 살았다.
덩리쥔은 집에서 4째 아이로, 그녀의 위로 3명의 오빠가 있었다. 덩리쥔이 태어나니 그 부모는 유달리 매우 기뻐하였다.
그녀는 어머니의 총애를 더욱 받았다. 어디를 가더라도 가리지 않고 곁에 언제나 덩리쥔을 데리고 다녔다.
어머니가 영화보기와 황매희(黃梅戲), 평희(評戲,評劇) 등 지방 희곡도 듣기 좋아하여서
덩리쥔은 어릴 때부터 어머니를 따라서 이들 중국 전통 음악을 귀에 익히고 눈에 익숙하게 하여서 음악에 대한 사랑과
기초를 단단히 다졌다. 이리하여 덩리쥔은 처음부터 한 번 노래하면 사람을 놀라게 하는 것도 공연한 저 黃梅戲이었다.
[역자 주]: 황매희 黃梅戲: 안후이(安徽)성 중부 지방에서 유행한 지방극.
주된 곡조가 후베이(湖北)성 황메이(黃梅) 지역의 채다조(采茶調)에서 변하였기 때문에 붙여진 명칭.
평희(評戲,評劇): 지방 전통극의 하나로 화베이(华北), 둥베이(东北) 등지에서 유행했음.
20세기 초 설창 문예 '莲花落(liánhuāluò)'의 기초 위에서, '河北梆子(héběibāng·zi)',
'二人转(èrrénzhuàn)'의 곡조를 흡수, 발전시켜 만들어짐. 초기에는 '蹦蹦儿戏(bèngbèngrxì)'라고 불렀음.
다음검색