-
海戀 해련 (浜辺の歌)_鄧麗君'덩리쥔
hailian (Hamabeno Uta)
莊奴·黄河 (林古渓)作詞,成田為三 作曲,渡辺茂樹 編曲,金康顯(진캉시앤) 翻譯,
專輯:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン
邓丽君 演唱:《海恋》8.17M·1984년 (浜辺の歌) 日本民謡
弯弯海岸 你曾为我 写下 爱的诗篇, 在那沙滩 我曾为你 画出 美丽春天, 几次 凝望白海云 听见 你在呼唤, 回首之间 一片浪花 为何不见 你的笑脸。 几次 凝望白海云 听见 你在呼唤, 回首之间 一片浪花 为何不见 你的笑脸, 弯弯海岸 你曾为我 写下 爱的诗篇, 在那沙滩 我曾为你 画出 美丽春天, 画出 美丽春天。 [내사랑등려군] |
|
弯弯海岸 你曾为我 写下 爱的诗篇, 在那沙滩 我曾为你 画出 美丽春天, 几次 凝望白海云 听见 你在呼唤, 回首之间 一片浪花 为何不见 你的笑脸。 |
|
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.04.23 <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DW3/259" target=_blank><FONT color=#8c044b>[浜邊の歌하마베노우타.日本語]</FONT></A>☜倍賞千惠子 바이쇼치에코 BaishoChieko'<FONT color=#e31600>원창곡</FONT>
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DW3/332" target=_blank><FONT color=#57048c>[浜邊の歌하마베노우타.日本語]</FONT></A>☜加藤登紀子 가토도키코 Kato Tokiko -
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.04.12 진캉시앤님의 독음 첨부..
-
작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.10.29 <IFRAME marginWidth=0 marginHeight=0 src="http://vlog.xuite.net/embed/VjZRRzZ2LTM5NjY3MDAuZmx2?v=1.0.1&ar=1&as=0&volume=70" frameBorder=0 width=180 scrolling=no height=60></IFRAME><A href="http://vlog.xuite.net/play/VjZRRzZ2LTM5NjY3MDAuZmx2" target=_blank><FONT color=#8c044b>Xuite影音</FONT></A>☜
-
작성자파란나무 작성시간 12.12.12 등님의 잔잔한 목소리, 아름다운선율 ..., 명곡입니다 .... 감사합니다 .
-
작성자조용진 작성시간 12.12.26 선생님 이것은 잘하는 이에게는 별문제 가없는데 배우려하는 저에게는 너무 어렵습니다 좀 배우기 쉽게해주셔요
저호제카패의 앤카처름 성조도붇이고 쉽게풀이도 좀해주셔요 건강하세요