CAFE

등려군노래번역

不了情 불료정_鄧麗君 등려군 끊임없는 사랑 (미발표곡)

작성자류상욱|작성시간13.11.28|조회수2,665 목록 댓글 24
    不了情 불료정_鄧麗君 덩리쥔 buliao qing“Love Without End” 陶秦 作詞,王福齡 作曲,奥金宝 編曲,金康顯·진캉시앤 翻譯, 邓丽君 演唱:《不了情》12.1M·1993年“未发表编曲”,
    
    忘不了 忘不了 
    忘不了 你的错,
    忘不了 你的好 
    忘不了 雨中的散步,
    也忘不了 那风里的拥抱。
    
    忘不了 忘不了 
    忘不了 你的泪,
    忘不了 你的笑 
    忘不了 叶落的惆怅,
    也忘不了 那花开的烦恼。
    
    寂寞的长巷 
    而今斜月清照,
    冷落的秋千 
    而今迎风轻摇,
    它重复你的叮咛 
    一声声忘了 忘了,
    它低诉我的衷曲 
    一声声难了 难了。
    
    忘不了 忘不了 
    忘不了 春已尽,
    忘不了 花已老 
    忘不了 离别的滋味,
    也忘不了 那相思的苦恼。 
    [내사랑등려군]
      잊을 수 없어요,잊을 수 없어요 잊을 수 없어요,그대의 잘못을 잊을 수 없어요,그대의 좋은 점을 잊을 수 없어요,빗속에서 걸었던 걸 또한 잊을 수 없어요,저 바람 속에서 껴안았던 걸 잊을 수 없어요,잊을 수 없어요 잊을 수 없어요,그대의 눈물을 잊을 수 없어요,그대의 웃음을 잊을 수 없어요,가랑잎의 서글픔을 또한 잊을 수 없어요,저 피어난 꽃의 괴로움을 쓸쓸한 길거리를 지금 지고 있는 달이 맑게 비추네 고요한 그네가 지금 바람을 맞으며 가볍게 흔들리네 그걸 거듭 그대에게 부탁하네요 모든 말을 잊어요,잊어요 그걸 내 속마음에게 나직이 이야기 하네요 모든 말이 어려워요,어려워요 잊을 수 없어요,잊을 수 없어요 잊을 수 없어요,봄이 이미 지난 걸 잊을 수 없어요,꽃이 이미 시든 걸 잊을 수 없어요,이별의 맛을 또한 잊을 수 없어요,저 그리움의 아픔을… [번역/진캉시앤]
    79M
    mv 2.4M-VBR 不了情 불료정·普通话☜鄧麗君 떵리쥔,끊임없는 사랑,Love Without End, 1993年录制 邓丽君最后录音 未发表12首 미발표곡, 이루지 못한 영원한 애정,끝나지 않는 영원한 사랑, 테레사텡忘不了忘不了 망불료·普通话☜잊을 수 없어요,1980年 类似曲 유사곡,1961年电影插曲 顾媚 原唱。 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君歌曲目录1250首☜韩国邓丽君歌迷会·邓丽筠履历书☜이력서 ·改写曲
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 16.04.11 그렇군요,가사 정정과 번역을 수정했습니다.. 댓글 첨부 이미지 이미지 확대
  • 작성자진캉시앤 | 작성시간 16.04.11 它重複你的叮嚀 그걸 거듭 그대에게 부탁하네요
    一聲聲 忘了 忘了 모든 말을 잊어요 잊어요
    它低訴我的衷曲 그걸 내 속마음에게 나직히 이야기 하네요
    一聲聲 難了 難了 모든 말이 어려워요 어려워요
    忘不了 忘不了 잊을 수 없어요 잊을 수 없어요
    忘不了 春已盡 잊을 수 없어요 봄이 이미 지난 걸
    忘不了 花已老 잊을 수 없어요 꽃이 이미 시든 걸
    忘不了離別的滋味 잊을 수 없어요 이별의 맛을
    也忘不了那相思的苦惱 또한 잊을 수 없어요 저 그리움의 아픔을
  • 작성자진캉시앤 | 작성시간 16.04.10 번역 몇 군데 수정하였습니다


    忘不了 春已盡......마지막 글짜 수정 바랍니다
  • 답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 16.04.11 오타와 새 번역으로 수정됐습니다.. 댓글 첨부 이미지 이미지 확대
  • 작성자상쾌한질주 | 작성시간 17.10.27 흐~~ 좋아요....ㅎㅎ나의 18번으로 정했어요....ㅎㅎ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼