등려군 홍콩에서 작성자류상욱|작성시간14.12.14|조회수683 목록 댓글 2 글자크기 작게가 글자크기 크게가 avi 1971년 홍콩에서 촬영한 것으로 등려군이 한 양복점에서 전신을 붉은 옷으로 입고 있는데 몸매가 아름답게 보인다. [小放牛]에서 주연을 한 뒤에 등려군은 홍콩의 발전에 관심을 두기 시작하였다. 그녀는 홍콩에 많은 아름다운 추억을 남겼는데 그녀는 일찍이: "(홍콩) 이곳은 동방과 서방의 문화가 융합된 국제 도시이기에 여러 다양한 생활 방식을 접촉할 수 있어 매우 즐겁다"고 하였다. http://cafe.daum.net/loveteresa/46d/744 鄧麗君私家相冊 등려군 개인앨범 (제2부7편)중에서.. (번역 진캉시앤) ☆ 하늘이 어두컴컴해지니 비가 내리려고 하네 할아버지가 호미를 들고서 토란을 캐려고 하네 파고 또 파네, 파고 또 파네 파내니 드렁허리 한 마리가 보이네 이야 헤이도 정말로 재미 있구나 하늘이 어두컴컴해지니 비가 내리려고 하네 할아버지가 호미를 들고서 토란을 캐려고 하네 파고 또 파네, 파고 또 파네 파내니 드렁허리 한 마리가 보이네 이야 헤이도 정말로 재미 있구나 할아버지는 그것을 짭짤하게 삶으려 하나 할머니는 그것을 심심하게 삶으려 하네 두 분이 서로 다투다가 솥을 깨뜨렸네 이야 헤이도 롱똥 치똥창 와하하.. 할아버지는 그것을 짭짤하게 삶으려 하나 할머니는 그것을 심심하게 삶으려 하네 할아버지는 그것을 짭짤하게 삶으려 하나 할머니는 그것을 심심하게 삶으려 하네 두 분이 서로 다투다가 솥을 깨뜨렸네 이야 헤이도 롱똥 치똥창 와하하.. 할아버지는 그것을 짭짤하게 삶으려 하나 할머니는 그것을 심심하게 삶으려 하네 할아버지는 그것을 짭짤하게 삶으려 하나 할머니는 그것을 심심하게 삶으려 하네 두 분이 서로 다투다가 솥을 깨뜨렸네 깨뜨렸네 깨뜨렸네 이야 헤이도 롱똥 치똥창 와하하 와하하 와하하.. ☆ 天黑黑 천흑흑_邓丽君'덩리쥔 演唱(台湾童谣)闽南语: 台灣童謠 林福裕'塡詞, 福建民歌 林福裕'作曲, 金康顯(진캉시앤) 飜譯/ 專輯:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 1971年1月1日 台湾民谣[丢丢铜]专辑(天声唱片)歌谣专选 1968-01-01(宇宙唱片), 1971年8月8日 [轰动闽南语歌曲]专辑(海山唱片), 1971年9月22日 [忘不了初恋的情人]专辑(海山唱片.香港瑞成唱片), 邓丽君乐风唱片时期(1971~1976)第四集: 1971年12月14日 最新流行福建歌曲特辑[难忘的初恋情人.卖肉粽]专辑(乐风唱片.丽风)闽南语, 鄧麗君'덩리쥔_[天黑黑 천흑흑.閩南語]☜하늘이 어두컴컴해지니 (타이완 동요), 天黑黑.闽南语☜ 등려군 개인앨범☜ [등려군노래목록'1250곡]☜ 台湾闽南语罗马字拼音☜대만 민남어 로마자 병음, 다음검색 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고 센터로 신고 댓글 댓글 2 댓글쓰기 댓글 리스트 작성자갈봄여름없이 | 작성시간 14.12.18 旋留鼓가 뭘까 고민했는데 드렁허리(방언:드랭이)란 것을 알게되어감사의 뜻 표합니다. 작성자스마일7924이사 | 작성시간 15.02.08 참 들을수록좋습니디 댓글 전체보기