출전: gutenberg.org/cache/epub/77036/pg77036.txt
Title: The Kingdom of God is Within You; What is Art?
Author: graf Leo Tolstoy
Translator: Aline Delano
Release date: August 7, 2013 [eBook #43409]
Most recently updated: October 23, 2024
Language: English
Credits: Produced by David Edwards and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive)
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE KINGDOM OF GOD IS WITHIN YOU; WHAT IS ART? ***
LYOF N. TOLSTOÏ
XIX
THE KINGDOM OF GOD
IS WITHIN YOU
WHAT IS ART?
LYOF N. TOLSTOÏ
THE KINGDOM OF
GOD IS WITHIN YOU
——
WHAT IS ART?
NEW YORK
CHARLES SCRIBNER'S SONS
1902
Copyright, 1899,
By THOMAS V. CROWELL & CO.
INTRODUCTION
The present volume contains two contrasting treatises. The first is religious, and shows in Count Tolstoï's earnest and eloquent manner the meaning of Christ's words which he takes for his text,—"The Kingdom of God is within you." The outward forms of religion, however helpful they may be to some souls, are not essential; the superstitions with which Faith sometimes clothes or masks herself may or may not be uplifting; but the foundation of Christianity is the truth contained in Christ's words, his simple, plain, undogmatic commands and prohibitions.
One word sums it all up, and that word is Love. If the world should take love for its guiding star, it is evident that all the evils of the world would cease,—wars, crimes, poverty, ambitions; the millennium would come! Count Tolstoï shows how that blessed period may begin in every man. The translation of this beautiful and inspiring book has been made by Mrs. Aline Delano of Boston.
In answering the question, "What is Art?" Count Tolstoï analyzes and tests the various definitions given by other writers. He shows up with merciless severity what he considers the fallacy in the popular delusion that the fetish of Art pardons bestiality, obscenity, and whatever conduces to stimulating the passions. The work is strongly controversial, and attacks unsparingly[vi] many of the popular notions of the day, as, for instance, that "Art is the manifestation of some mysterious idea of God," or "the expression of man's emotions by external signs," or the production of pleasing objects. He believes that art has a loftier function, and he proceeds elaborately to argue in favor of this universal activity, which should be to effect a union among men so that they may have the same noble feelings and progress together toward universal and individual well-being. "Art for art's sake" is meaningless to him. It is interesting to notice that the most original and independent of the French critics has recently taken practically the same ground in a lecture, in which he asserts that it is the critic's business to test art and literature, and that art has a most intimate relation with morality.
Much of the book is racy and amusing; much of it is abstruse, and requires close attention. But whether one follows the author in his individual opinions or not, it cannot be denied that the general tone of the treatise is helpful and uplifting, and that it is based on sound common sense. Mr. Aylmer Maude of England is the translator of this work, and has had the benefit of Count Tolstoï's own suggestions in regard to certain points. As the special preface explains, the translation accurately represents the author's views, while the edition published in Russia was in many ways garbled and distorted. The translators of both treatises have seized the opportunity of carefully revising their work.
[vii]
CONTENTS
THE KINGDOM OF GOD IS WITHIN YOU
내용-contents | PAGE |
| Introductory | 1 |
| CHAPTER I | |
| Doctrine of non-resistance to evil, from the origin of Christianity, has been, and still is, professed by the minority of men | 3 |
| CHAPTER II | |
| Opinions of believers and unbelievers in regard to non-resistance | 30 |
| CHAPTER III | |
| Misconception of Christianity by non-believers | 47 |
| CHAPTER IV | |
| Misconception of Christianity by scientists | 79 |
| CHAPTER V | |
| Contradiction of our life and Christian consciousness | 100 |
| CHAPTER VI | |
| Attitude of men of the present day toward war | 122 |
| CHAPTER VII | |
| Significance of the military conscription | 152 |
| [viii]CHAPTER VIII | |
| Certainty of the acceptance of the Christian doctrine of non-resistance to evil by violence by the men of our world | 171 |
| CHAPTER IX | |
| The acceptance of the Christian life-conception delivers men from the miseries of our pagan life | 194 |
| CHAPTER X | |
| Uselessness of violence for the destruction of evil—The moral advance of mankind is accomplished, not only through the knowledge of truth, but also through the establishment of public opinion | 218 |
| CHAPTER XI | |
| Christian public opinion already arises in our society, and will inevitably destroy the system of violence of our life—When this will come about | 242 |
| CHAPTER XII | |
| Conclusion: "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!" | 254 |
| Translator's Preface | 339 |
| Author's Preface | 341 |
| CHAPTER I | |
| Time and labor spent on art—Lives stunted in its service—Morality sacrificed to and anger justified by art—The rehearsal of an opera described | 345 |
| [ix]CHAPTER II | |
| Does art compensate for so much evil?—What is art?—Confusion of opinions—Is it "that which produces beauty"?—The word "beauty" in Russian—Chaos in æsthetics | 351 |
| CHAPTER III | |
| Summary of various æsthetic theories and definitions, from Baumgarten to to-day | 360 |
| CHAPTER IV | |
| Definitions of art founded on beauty—Taste not definable—A clear definition needed to enable us to recognize works of art | 376 |
| CHAPTER V | |
| Definitions not founded on beauty—Tolstoï's definition—The extent and necessity of art—How people in the past have distinguished good from bad in art | 383 |
| CHAPTER VI | |
| How art for pleasure has come into esteem—Religions indicate what is considered good and bad—Church Christianity—The Renaissance—Skepticism of the upper classes—They confound beauty with goodness | 389 |
| CHAPTER VII | |
| An æsthetic theory framed to suit this view of life | 396 |
| CHAPTER VIII | |
| Who have adopted it?—Real art needful for all men—Our art too expensive, too unintelligible, and too harmful for the masses—The theory of "the elect" in art | 401 |
| CHAPTER IX | |
| Perversion of our art—It has lost its natural subject-matter—Has no flow of fresh feeling—Transmits chiefly three base emotions | 406 |
| [x]CHAPTER X | |
| Loss of comprehensibility—Decadent art—Recent French art—Have we a right to say it is bad and that what we like is good art?—The highest art has always been comprehensible to normal people—What fails to infect normal people is not art | 412 |
| CHAPTER XI | |
| Counterfeits of art produced by: Borrowing; Imitating; Striking; Interesting—Qualifications needful for production of real works of art, and those sufficient for production of counterfeits | 436 |
| CHAPTER XII | |
| Causes of production of counterfeits—Professionalism—Criticism—Schools of art | 446 |
| CHAPTER XIII | |
| Wagner's "Nibelung's Ring" a type of counterfeit art—Its success, and the reasons thereof | 455 |
| CHAPTER XIV | |
| Truths fatal to preconceived views are not readily recognized—Proportion of works of art to counterfeits—Perversion of taste and incapacity to recognize art—Examples | 468 |
| CHAPTER XV | |
| The quality of art, considered apart from its subject-matter—The sign of art: Infectiousness—Incomprehensible to those whose taste is perverted—Conditions of infection: Individuality; Clearness; Sincerity | 476 |
| CHAPTER XVI | |
| [xi] The quality of art, considered according to its subject-matter—The better the feeling the better the art—The cultured crowd—The religious perception of our age—The new ideals put fresh demands to art—Art unites—Religious art—Universal art—Both coöperate to one result—The new appraisement of art—Bad art—Examples of art—How to test a work claiming to be art | 479 |
| CHAPTER XVII | |
| Results of absence of true art—Results of perversion of art: Labor and lives spent on what is useless and harmful—The abnormal life of the rich—Perplexity of children and plain folk—Confusion of right and wrong—Nietzsche and Redbeard—Superstition, Patriotism, and Sensuality | 497 |
| CHAPTER XVIII | |
| The purpose of human life is the brotherly union of man—Art must be guided by this perception | 507 |
| CHAPTER XIX | |
| The art of the future not a possession of a select minority, but a means toward perfection and unity | 510 |
| CHAPTER XX | |
| The connection between science and art—The mendacious sciences; the trivial sciences—Science should deal with the great problems of human life, and serve as a basis for art | 517 |
| APPENDICES | |
| Appendix I | 528 |
| Appendix II | 530 |
| Appendix III | 537 |
| Appendix IV | 542 |
THE KINGDOM OF GOD IS WITHIN YOU
OR,
CHRISTIANITY NOT AS A MYSTICAL DOCTRINE,
BUT AS A NEW-LIFE CONCEPTION
[xv]
AUTHOR'S PREFACE
In this book I have endeavored to show that our modern Christianity has been tried and found wanting, that the armed camp of Europe is not Christian, but Pagan, as is latter-day religion, of which the present state of affairs is the outcome. The book contains three principal ideas,—the first, that Christianity is not only the worship of God and a doctrine of salvation, but is, above all things, a new conception of life, which is changing the whole fabric of human society; the second, that from the first appearance of Christianity there entered into it two opposite currents,—the one establishing the true and new conception of life, which it gave to humanity, and the other perverting the true Christian doctrine and converting it into a Pagan religion, and that this contradiction has attained in our days the highest degree of tension which now expresses itself in universal armaments, and on the Continent in general conscription; and the third, that this contradiction, which is masked by hypocrisy, can only be solved by an effort of sincerity on the part of every individual endeavoring to conform the acts of his life,—independent of what are regarded as the exigencies of family, society, and the State,—with those moral principles which he considers to be true.
The above is an extract (slightly adapted) from an article on Count Tolstoï which appeared in the London Daily Chronicle of 26th December,1893. Sent by Miss Tatiana Tolstoï, on behalf of her father, to the publishers of this edition of his work, it is inserted here as a Preface at the suggestion of Count Tolstoï.
[1]
THE KINGDOM OF GOD IS
WITHIN YOU;
OR,
CHRISTIANITY NOT AS A MYSTICAL DOCTRINE,
BUT AS A NEW LIFE-CONCEPTION
"And ye shall know the truth, and the truth shall make you free."—John viii. 32.
"And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell."—Matthew x. 28.
"Ye are bought with a price; be not ye the servants of men."—I Corinthians vii. 23.
INTRODUCTORY
LYOF N. TOLSTOÏ는
하나님의 왕국은 당신 안에 계십니다
——
예술이란 무엇입니까?
뉴욕
CHARLES SCRIBNER의 아들
1902년
저작권, 1899,
THOMAS V.에 의해 CROWELL & CO.
소개
현재 볼륨에는 두 가지 대조 논문이 포함되어 있습니다. 첫 번째는 종교적이며, Tolstoï 백작의 진지한 쇼 그리고 그리스도의 말씀의 의미를 웅변하는 방식 그의 본문을 위해 취하는 것, "하나님의 왕국 당신 안에 있습니다.” 그러나 종교의 외적인 형태 도움이 일부 영혼에 도움이 될 수 있습니다, 필수적인되지 않습니다; 때때로 믿음이 있는 미신 옷이나 마스크는 자신을 고양시킬 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다. 그러나 기독교의 기초는 포함된 진리입니다. 그리스도의 말씀에서, 그의 단순하고, 평범하고, 독단적인 명령 그리고 금지.
한 단어는 모든 것을 요약하고, 그 단어는 사랑입니다. 만약에 세상은 그것의 지도하는 별에 대한 사랑을 가지고 가야 합니다, 입니다 세계의 모든 악이 중단될 것이라는 것은 명백합니다. 전쟁, 범죄, 빈곤, 야망; 천년은 오세요! Count Tolstoï는 그 축복받은 기간이 어떻게 그 축복받은 기간을 보여줍니다. 모든 사람 안에서 시작할 수 있습니다. 이 아름다운 것의 번역 그리고 영감을주는 책은 부인에 의해 만들어졌습니다. Aline는 보스턴의 Delano.
"예술이란 무엇인가?"라는 질문에 답하면서 계산 Tolstoï는 주어진 다양한 정의를 분석하고 테스트합니다. 다른 작가들에 의해. 그는 무자비한 심각성으로 나타납니다. 그가 대중의 망상에서 오류로 간주하는 것 예술의 주물은 독창성, 외설을 용서하고, 열정을 자극하는 모든 것. The 작업은 강력하게 논란의 여지가 있으며, 공격 불명예스럽게 공격[vi] 예를 들어, 그날의 많은 대중적인 개념은 "예술은 신비한 아이디어의 표현입니다. 신의," 또는 "외부에 의한 인간의 감정 표현 표지판," 또는 기쁘게하는 물체의 생산. 그는 예술이 더 고상한 기능을 가지고 있다고 믿고, 그는 진행합니다 정교하게이 보편적 인 것에 찬성하여 논쟁하기 위해 활동, 이는 남성 사이의 연합을 적용해야 그들이 같은 고귀한 감정을 가질 수 있도록 보편적이고 개인적인 복지를 향해 함께 발전합니다. "예술을 위한 예술"은 그에게 의미가 없습니다. 그것 가장 독창적이고 독립적 인 것을 알아 차리는 것은 흥미 롭습니다. 프랑스 비평가들은 최근에 실질적으로 가져갔습니다. 그가 주장하는 강의에서 같은 근거 예술과 문학을 시험하는 것은 비평가의 사업이며, 그리고 그 예술은 도덕성과 가장 친밀한 관계를 맺고 있습니다.
책의 대부분은 인종과 재미; 그것의 대부분은 absstruse, 그리고 세심한주의가 필요합니다. 그러나 하나가 있는지 여부 그의 개인적인 의견에서 저자를 따르든 아니든, 그것은 논문의 일반적인 어조가 부인할 수 없습니다. 도움이되고 고양되며 사운드를 기반으로합니다. 상식. 씨. 영국의 Aylmer Maude는 이 작품의 번역, 그리고의 혜택을했다 특정 사항에 관한 Tolstoï 자신의 제안을 계산합니다. 포인트. 특별한 서문이 설명했듯이 번역 정확하게 저자의 견해를 나타내는 반면, 에디션은 러시아에서 출판 된 것은 여러면에서 garbled 및 왜곡됨. 두 논문의 번역가가 압수되었습니다. 그들의 일을 신중하게 수정할 수있는 기회.
[vii]는
내용
하나님의 왕국은 당신 안에 있습니다.
| 페이지 | |
| 입문 | 1 |
| 제1장 | |
| 기독교의 기원에서 악에 대한 무저항의 교리는 소수의 사람들에 의해 공언되고 있으며 여전히 소수의 사람들에 의해 공언되었습니다. | 3 |
| 제2장 | |
| 저항에 관한 신자들과 불신자들의 의견 | 30 |
| 제3장 | |
| 비신자들의 기독교에 대한 오해 | 47 |
| 제4장 | |
| 과학자들에 의한 기독교의 오해 | 79 |
| 제5호 V | |
| 우리의 삶과 기독교 의식의 모순 | 100 |
| 제 6 장 | |
| 전쟁을 향한 현재의 사람들의 태도 | 122 |
| 제7장 | |
| 군 징병제의 의의 | 152 |
| [viii]제8절 | |
| 우리 세계의 사람들에 의한 폭력에 의한 악에 대한 불신의 기독교 교리의 수용의 확실성 | 171 |
| 제9장 | |
| 기독교 생활 개념의 수용은 우리 이교도 생활의 불행에서 사람들을 제공합니다. | 194 |
| 제 X 장 | |
| 악의 파괴를 위한 폭력의 무용─인류의 도덕적 진보는 진리의 지식뿐만 아니라 여론의 확립을 통해서도 성취된다. | 218 |
| 제11장 | |
| 기독교 여론은 이미 우리 사회에서 발생하며 필연적으로 우리 삶의 폭력 시스템을 파괴 할 것입니다. | 242 |
| 제1장 | |
| 결론: "회개, 하늘의 왕국이 가까이에 있기 때문에!" | 254 |
———
예술이란 무엇입니까?
| 번역자의 서문 | 339 |
| 저자의 서문 | 341 |
| 제1장 | |
| 예술에 소비 된 시간과 노동 - 그 봉사에 스턴트 된 삶 - 예술에 의해 정당화 된 도덕성과 분노 - 오페라의 리허설 | 345 |
| [ix]는제2장 | |
| 예술은 너무 많은 악을 보상합니까?—예술이란 무엇입니까?—의견의 혼란—그것은 "아름다움을 생산하는 것"입니까?—러시아어로 "아름다움"이라는 단어—æsthetics의 혼돈 | 351 |
| 제3장 | |
| Baumgarten에서 오늘날까지 다양한 æsthetic 이론 및 정의 요약 | 360 |
| 제4장 | |
| 아름다움에 기초한 예술의 정의 - 눈에 띄지 않는 맛 - 우리가 예술 작품을 인식 할 수있게하는 데 필요한 명확한 정의 | 376 |
| 제5호 V | |
| 아름다움에 기초하지 않은 정의 - 톨스토이의 정의 - 예술의 범위와 필요성 - 과거의 사람들이 예술에서 나쁜 것과 어떻게 구별했는지 | 383 |
| 제 6 장 | |
| 쾌락을 위한 예술이 어떻게 존중을 얻었는지—종교는 좋고 나쁜 것으로 간주되는 것을 나타냅니다—교회 기독교— 르네상스—상원의 회의주의—그들은 선을 가진 아름다움을 혼란스럽게 합니다. | 389 |
| 제7장 | |
| 삶에 대한 이러한 견해에 맞게 짜여진 æsthetic 이론 | 396 |
| 제8절 | |
| 누가 그것을 채택 했습니까? - 모든 사람에게 필요한 진정한 예술 - 우리의 예술은 너무 비싸고, 너무 이해할 수 없으며, 대중들에게 너무 해롭습니다 - 예술에서 "선출자"이론 | 401 |
| 제9장 | |
| 우리의 예술의 왜곡 - 그것은 자연적인 주제-물질을 잃었습니다 - 신선한 느낌의 흐름이 없습니다 - 주로 세 가지 기본 감정을 전달합니다. | 406 |
| [x]제 X 장 | |
| 이해할 상실 - Decadent art - 최근 프랑스 예술 - 우리는 그것이 나쁘다고 말할 권리가 있고 우리가 좋아하는 것이 좋은 예술입니까? - 가장 높은 예술은 항상 평범한 사람들에게 이해할 수 있습니다. 정상적인 사람들을 감염시키지 못하는 것은 예술이 아닙니다. | 412 |
| 제11장 | |
| 에 의해 생산 예술의 위조: 대출; 모방; 타격; 흥미로운-Qualifications 예술의 실제 작품의 생산에 필요한, 그리고 위조의 생산에 충분한 것 | 436 |
| 제1장 | |
| 위조품 생산 원인 - 전문성 - 비판 - 예술 학교 | 446 |
| CHAPTER XIII는 | |
| 바그너의 "니벨룽의 반지" 위조 예술의 일종 - 그것의 성공과 그 이유 | 455 |
| 제14장 | |
| 선입견에 치명적인 진리는 쉽게 인식되지 않습니다. - 위조품에 대한 예술 작품의 비율 - 취향의 추종과 예술을 인식 할 수있는 능력 - 예를 들어 | 468 |
| CHAPTER XV는 | |
| 주제와 별개로 간주되는 예술의 질 — 예술의 표시: 감염성—맛이 왜곡된 사람들에게 이해할 수 없음—감염의 조건: 개성; 명확성; 성실 | 476 |
| 제16장 | |
| [xi]는주제별로 고려되는 예술의 질 - 예술 - 예술 - 문화가 더 좋을수록 문화가 좋은 군중 - 우리 시대의 종교적 인식 - 새로운 이상은 예술에 신선한 요구를합니다 - 예술은 단결 - 종교 예술 - 보편적 인 예술 - 두 가지 결과 - 예술의 새로운 평가 - 나쁜 예술 - 예술의 모범 - 예술 - 예술이라고 주장하는 작품을 테스트하는 방법 | 479 |
| 제16조 제1장 | |
| 진정한 예술의 부재의 결과 - 예술의 왜곡의 결과 : 쓸모없고 해로운 것에 소비되는 노동과 삶 - 부자의 비정상적인 삶 - 어린이와 일반 민속의 당혹감 - 옳고 그름의 혼란 - 니체와 레드 비어드 - 미신, 애국심 및 감각 | 497 |
| 제16조 제1장 | |
| 인간의 삶의 목적은 인간의 형제 연합입니다. 예술은이 인식에 의해 인도되어야합니다. | 507 |
| CHAPTER XIX는 | |
| 미래의 예술은 선택된 소수를 소유하는 것이 아니라 완벽과 단결을 향한 수단 | 510 |
| 장 XX | |
| 과학과 예술 사이의 연결 - 정신 나간 과학; 사소한 과학 - 과학은 인간 삶의 큰 문제를 다루고 예술의 기초로 봉사해야합니다. | 517 |
| 신청 | |
| 부록 I | 528 |
| 부록 II | 530 |
| 부록 III | 537 |
| 부록 IV | 542 |
하나님의 왕국은
당신 안에서
또는,
기독교는 신비의 DOCTRINE로 아닙니다,
그러나 새로운 LIFE 계획으로
[xv]
AUTHOR'S PREFACE는
이 책에서 나는 우리의 것을 보여주기 위해 노력했다. 현대 기독교는 시도되었고, 원하는 것을 발견했으며, 유럽의 무장 수용소는 기독교인이 아니며, 그러나 이교도, 후일의 종교와 마찬가지로, 그 중 현재는 상황은 결과입니다. 책은 포함 세 가지 주요 아이디어, 즉, 첫 번째는 기독교가 아니라는 것입니다. 오직 오직 하나님을 경배하고 구원의 교리를 오직 무엇보다도 삶에 대한 새로운 개념은 인간 사회의 전체 구조를 바꾸는 것; 두 번째, 그것은 기독교의 첫 등장에서 거기에 입력 Into it two opposite currents,—the one establishing (두 개의 반대 전류, 즉 확립) 그것이 준 삶에 대한 진실하고 새로운 개념 인류에, 그리고 다른 진정한 기독교인을 왜곡하는 다른 사람들에게 교리와 이교도 종교로 변환, 과 이 모순이 우리 시대에 가장 높은 것을 달성했다는 것 이제 보편적 인 것으로 자신을 표현하는 긴장의 정도 군비, 그리고 일반적으로 대륙에 징병; 그리고 셋째, 이 모순, 위선에 의해 가려진, 의해서만 해결될 수 있습니다 모든 개인의 부분에 대한 성실의 노력 그의 삶의 행위를 준수하기 위해 노력, - 독립적 인 의 긴급으로 간주되는 것 가족, 사회 및 국가, - 그러한 도덕적 원칙으로 그는 그것이 사실이라고 생각한다.
상기 상기는 a 추출물(약간 적응됨)이다. 런던에 등장한 Tolstoï 백작에 관한 기사 12월 26일의 일일 크로니클,1893. Sent by Miss (미스) Tatiana Tolstoï, 그녀의 아버지를 대신하여 출판사에 그의 작품의이 판의, 그것은 서문으로 여기에 삽입됩니다 Tolstoï 백작의 제안에.
[1]
하나님의 왕국은
당신 안에;
또는,
기독교는 신비의 DOCTRINE로 아닙니다,
그러나 새로운 생명 정복으로
소개
1884년에 저는 "나의 종교"라는 책을 썼습니다. 나는 나의 신조를 공식화했다.
가르치는 교리에 대한 나의 믿음을 확인하는 동안 그리스도, 나는 같은 모습으로 나타나는 것을 자제 할 수 없었습니다. 시간 내가 교회 교리를 보는 이유 일반적으로 기독교를 잘못된 것으로, 그리고 나는 믿을 수 없다.
후자의 많은 편차 중 그리스도의 교리, 나는 교장에게주의를 불렀다. 하나; 즉, 계명의 회피는 사람이 폭력으로 악에 저항하는 것을 금지합니다. 그리스도의 교리의 왜곡에 의해 교회적 해석.
나는 알고 있었지만, 다른 사람들보다 더 많은 것은, 아무것도, 무엇을 가지고 있었는지 무저항의 주제에 대해 가르치거나 기록되었습니다. 이전 시대에. 나는 의 의견에 익숙했다.[2] 교회의 교부들, 오레겐, 테르툴리안, 그리고 다른 사람들; 그리고 나는 또한 특정 종파의 존재를 알고 Mennonites, Herrnhuters 및 Quakers라고 불리는 모든 그리스도인들에게 무기 사용을 금지하고, 그렇지 않을 것입니다 징병제에 제출하지만, 나는 논쟁을 결코 알지 못했습니다. 이 종파들은 그들의 견해를 유지하려고 노력했습니다.
내 책은, 내가 예상했던대로,에 의해 금지되었다 러시아 검열관, 그러나 부분적으로 나의 명성의 결과로 작가로서, 부분적으로는 호기심을 불러 일으켰기 때문에, 그것은 원고에 있는 순환이 있었습니다, 그리고 동안, 하나에 손, 그것은 동정하는 사람들에게서 외쳤다. 내 아이디어로, 작품에 관한 정보 같은 주제에 쓰기, 다른 사람에, 그것은 흥분 그 안에 있는 의견에 대한 비판은 유지되었다.
이 두 가지 결과는 역사적 사건과 함께 최근 몇 년 동안, 나에게 많은 것을 분명히하고, 인도 나는 많은 새로운 추론과 결론에 나를 이제 내세우기를 원합니다.
나는 정보의 첫 번째 장소에서 말할 것이다 나는 이 무저항의 이 문제의 역사에 관하여 수신 악에; 그리고 두 번째 장소에서, 논쟁의 종교 비평가들이 제안한 주제에 대해, 그리스도의 종교를 공언하는 비평가들에 의해, 또한 세속적 비평가들의 사람들, 즉 말하자면, 남성에 대한 그러한 직업을 만들지 마십시오. 그리고 마지막으로 결론 양 당사자의 주장에서 가져온 것, 뿐만 아니라 후기의 역사적 사건에서.
[3]
제1장 에서 출발하는 비/저항의 DOCTRINE OF NON-RESISTANCE TO EVIL FROM THE 기독교의 기원, 존재, 아직 남아 있습니다, 남성의 MINORITY에 의해 선호
내 책이 부른 초기 응답 중 미국 퀘이커 교도의 편지였습니다. 이것들에서 편지, 내 아이디어에 그들의 동정을 표현하는 동안 폭력과 전쟁의 불법성에 관해서 그리스도인들은 우려하고, 퀘이커 교도들은 나는 그들의 종파와 관련하여 많은 세부 사항, 200년이 넘는 세월이 이 교리를 공언했다. 비저항의 문제에서 그리스도의, 그리고 어느 결코, 또한 지금은 자기 방어를 위해 무기를 사용하지 않습니다. 편지와 함께, 퀘이커 교도는 나에게 많은 것을 보냈습니다. 그들의 팜플렛, 정기 간행물 및 책의. 이들로부터 제가 이미, 수년 전에, 제가 배운 출판물은, 그들은 기독교인의 의무 유지를 입증했다 폭력에 의한 악에 대한 무저항의 계명, 그리고 전쟁을 견뎌내는 교회의 오류 그리고 처형.
인수 및 텍스트의 연속에 의해 표시됨 그 전쟁, 즉 사람들의 도살과 절단은 평화와 선의에 기초한 종교와 일치하지 않음 사람들에게 퀘이커 교도들은 아무것도 없다고 주장합니다. 그래서 그리스도 진리의 명예훼손에 도움이 됩니다. 이교도의 눈, 또는 체포에 너무 성공 기독교가 전 세계에 퍼져, 거절로 이 계명을 순종하는 것, 부르는 사람들에 의해 이루어진[4] 그들 자신 그리스도인들, 그리고 이렇게 주어진 제재에 의해 전쟁과 폭력. 그리스도의 교리, 그것을 가지고 힘에 의해 또는에 의해, 사람의 의식에 입력 그들이 말하는 것처럼 칼에 의해, 그러나 악에 대한 무저항에 의해, 겸손, 온유함, 평화에 대한 사랑으로, 오직 평화, 사랑의 예에 의해 사람들 사이에 전파되고, 그리고 추종자들이 준 일치.
그리스도인, 주님의 가르침에 따라, 오직 통해서만 사람에 대한 그의 관계에서 인도되어야 한다. 평화의 사랑, 그러므로 없어야 한다 권위는 그리스도인이 a에서 행동하도록 강요하는 권한을 가지고 있습니다. 하나님의 율법에 어긋나고, 그의 우두머리에 반하는 방식 그의 동료-사람들에 대한 의무.
민법의 요구 사항은 의무적 일 수 있다고 말합니다. 남성, 누가, 몇 가지 세속적 인 이점을 얻기 위해, 화해를 추구 화해할 수 없는, 법을 위반하는 것 하나님; 그러나 기독교인을 위해, 누가 확고하게 그의 것을 믿는 구원은 그리스도의 가르침을 따르는 데 달려 있으며, 이 법은 아무런 의미가 없습니다.
퀘이커 교도의 활동에 대한 나의 지인 및 그들의 출판물, Fox, Paine, 특히 1827년 Dymond가 출판한 작품으로, 나뿐만 아니라 사람들은 오랫동안 인식 한 지 오래 기독교와 전쟁을 조화시키는 불가능, 그러나 이 비호환성은 이렇게 명확하게 증명되었다는 것을 그리고 돌이킬 수 없을 정도로, 그것은 단지 그것이 어떻게되는지 궁금해 할 수 있습니다. 이 일치하지 않는 기독교의 연합을 위해 가능한 폭력 - 교회가 여전히 가르치는 교리 - 계속 유효합니다.
퀘이커 교도로부터 얻은 정보 외에도, 나는 또한 미국에서 같은 시간에 대한 조언을 받았습니다. 다른 및 지금까지 알려지지 않은 출처의 주제에 대해. 유명한 노예 제도 폐지 인 William Lloyd Garrison의 아들 챔피언, 나에게 내 책을 읽은 후, 그는 표현 된 것과 비슷한 아이디어를 발견했습니다. 1838 년 그의 아버지에 의해, 그리고 그것을 당연시 나는 그 사실을 알고 관심이 있어야한다, 그는 나를 보냈다 Mr. 씨가 쓴 책 약 50년 전에, "무저항"이라는 제목의 책 제목: Non-resistance
이 원칙의 avowal은 다음과 같이 진행되었습니다.[5] 상황:—1838년, 회의 계기로 평화 증진을 위한 사회, 윌리엄 로이드 Garrison, 억압을위한 수단을 논의하는 동안 전쟁, 설립의 결론에 도착 보편적 인 평화는 견고한 기반을 확보 할 수 없습니다. 무저항의 계명에 대한 문자 그대로의 복종 폭력(매튜 v. 39)에 의해, 퀘이커 교도들에 의해 이해됨, Garrison은 친절한 조건에있었습니다. 가지고 있는 이 결론에 도착, 그는 썼다, 에 제공 사회 다음 선언, 그 당시, 1838년에, 그것의 일원의 많은 사람들에 의해 서명되었다: -
나중에 Garrison은 Non-resistance Society를 설립했습니다. 그리고 정기 entitled를 시작했습니다. 저항하는 비 저항하는, 상기 상기 완전한 중요성과 결과 The 교리는 분명히 명시된 바와 같이 제시되었습니다. 선언문입니다. 나는 나중에 추가 정보를 얻었습니다. 이 사회의 운명과 William Lloyd Garrison의 전기에서 주기적으로, 그의 아들들에 의해 쓰여졌다.
정기적이나 사회는 오랫동안 즐기지 않았습니다. 삶. Garrison의 동료의 대다수는 노예들을 해방시키는 일, 겁에 질려 에서 표현되는 너무 급진적 인 견해 저항하는 비 저항하는 사람들의 실제적인 사업에서 남자를 멀리할지도 모릅니다 노예 제도 폐지, 무저항의 교리 포기[11] 선언에 표현된 바와 같이, 그리고 둘 다 주기적으로 그리고 사회는 존재에서 벗어났다.
하나는이 Garrison의 선언을 가정 할 것입니다. 그것이 그랬던 것처럼, 신앙의 중요한 직업 수립 정력적이고 웅변적인 측면에서, 만들었을 것입니다. 남자에 대한 더 깊은 인상, 그리고 주제가되었습니다. 보편적 인 고려를 위해. 반대로, 아닙니다 유럽에서는 알려지지 않았지만 그 중에서도도 그곳에서 Garrison의 기억을 기리는 미국인 그러나 이것에 익숙한 사람은 거의 없습니다.
비슷한 운명이 다른 미국 챔피언에게 떨어졌습니다. 같은 교리의, 최근에 사망 한 Adin Ballou, 그리고 50 년 동안 무저항에 찬성하여 설교 한 사람 악(惡) 얼마나 적은 것이에 관하여 알려져 있지 않습니다 무저항의 질문은 에서 모일 수있다 젊은 Garrison (누가 쓴: 네 개의 큰 볼륨에서 그의 아버지의 우수한 전기), 어떤 사회 여부 내 문의에 대한 응답 무저항의 원리의 방어는 아직 살아 있고 소유 한 지지자들은 나에게 이렇게 썼다. 그가 아는 한, 사회는 해체되었고 그 구성원들은 더 이상 관심이 없었지만 바로이 시간에 Garrison의 노동을 공유 한 Adin Ballou, 그리고 그의 삶의 50 년을 가르치는 데 헌신 한 사람 펜과에 의해 무저항의 교리의 의 혀, 매사추세츠 주 호프 데일 (Hopedale)에 여전히 살고있었습니다. 그 후 나는 윌슨, 제자로부터 편지를 받았다. 그리고 Ballou의 동료, 그리고 나중에 나는 들어갔다. Ballou 자신과의 서신으로. 나는 에 편지를 썼다. 그와 그는 나에게 그의 작품을 보냈습니다, 그 중 하나에서 나는 다음과 같은 추출물을 만들었습니다 :—"예수 그리스도는 나의 것입니다. 주님과 주인," 그의 기사 중 하나에서 Ballou는 말합니다, 기독교인의 불일치를 보여주기 위해 작성된 사람 방어 및 공격 전쟁의 권리를 믿으십시오. “나는 모든 사람을 버리고 그분을 따르겠다고 언약하였다. 선과 악의 보고를 통해, 죽을 때까지. 하지만 나는 그럼에도 불구하고 민주당 공화당 시민 미국, 암묵적으로 진정한 충성을 맹세 내 나라에, 그리고 그 헌법을 지원하기 위해, 필요한 경우 내 인생과 함께. 예수 그리스도께서는 저에게 부탁합니다.[12] 다른 사람들은 다른 사람들이 나에게해야 할 것처럼. The 미국의 헌법은 내가 할 것을 요구합니다. 만만 십만 노예들에게” (그들은 노예 그때; 이제 그들은 쉽게 대체 될 수 있습니다 노동자) "내가 가질 수있는 것의 매우 반대 그들이 나에게 행하다—viz., 중증에 머물 수 있도록 도움 속박.. 그러나 나는 매우 쉽습니다. 나는 투표한다. 나는 위에 통치하는 것을 돕습니다. I will willing to hold any office I 어떤 사무실도 갖고 싶어 헌법에 따라 선출될 수 있다. 그리고 나는 여전히 기독교인입니다. 나는 공언한다. 나는 어려움을 발견 그리스도와 헌법과 성약을 지키십시오.
예수 그리스도는 내가 행악자들에게 저항하는 것을 금지합니다. '눈에 대한 눈, 치아, 혈액 및 생명을위한 치아 삶.' 우리 정부는 매우 반대를 요구하고, 그것의 자신의 각자 보존을 위해, halter에, musket, 그리고 칼, 계절적으로 고용 국내외의 적들.
"이 비싼 생활 파괴의 유지 보수 및 사용 apparatus 우리는 미덕을 예시할 수 있습니다. 우리의 상처를 용서하고, 적을 사랑하고, 그들을 축복합니다. 그것은 우리를 저주하고, 우리를 미워하는 사람들에게 선을 행합니다. 를 위해 이 이유는 우리가 정기적으로 기독교 목사가기도해야합니다. 우리를 위해 그리고 우리의 거룩한 하나님의 미소를 호출 살인.
"나는 모든 것을 본다" (즉, 직업 사이의 모순 그리고 생활), "그리고 아직 나는 내가 좋은 a라고 주장한다. 언제나처럼 기독교. I fellowship all; I vote on; I help. 나는 모두 펠로우십하고, 투표한다. 위에 통치; 나는 위에 공언; 나는 즉시 존재 영광 헌신적 인 기독교인과 덜 헌신적 인 지지자 기존 정부. 나는 그 비참한 사람들에게 굴복하지 않을 것이다. 비저항 개념. 나는 나의 정치적 영향력, 그리고 계속하기 위해 예비되지 않은 사람들을 떠나 정부 혼자.
"헌법은 말한다 - '의회는 권력을 가져야한다. 전쟁을 선포하고, 크고 보복의 편지를 수여한다. " 그리고 나는 이것에 동의한다, 나는 그것을 입는다. 나는 나르는 것을 돕도록 맹세한다 그것은 그것을 통해. 나는 맹세 한 사람들이 직책을 맡을 수 있도록 투표합니다. 이 모든 것을 지원하기 위해. 그렇다면 나는 기독교인이 적은 것은 무엇입니까? 전쟁은 기독교 예배가 아닌가? 완벽하게 그렇지 않습니까?[13] 수십만 명의 동료를 살해하는 기독교인 인간; 무방비 여성을 황폐화시키기 위해, 자루 및 도시를 불태우고, 전쟁의 다른 모든 잔인함을 제정합니까? 이 새로운 fangled scruples에 밖으로! 이것은 바로 상처를 용서하고 우리의 적을 사랑하는 방법! 만약 우리가 오직 진실한 사랑 안에서만 모든 것을 할 수 있는 것은 아무것도 더 기독교적일 수 없다 도매 살인보다!"
또 다른 팜플렛에서 "얼마나 많은 사람들이 그것을합니까? 가져 가라?" 그는 말한다 - "한 사람이 죽여서는 안됩니다. 만약 그가 한다면, 그것은 살인입니다; 2, 열, 백 명의 남자, 그들의 행동에 행동 책임, 죽여서는 안 된다. 그들이한다면, 그것은 여전히 살인. 그러나 국가 또는 국가는 다음과 같이 많은 사람들을 죽일 수 있습니다. 그들은 제발, 그리고 그것은 살인이 아닙니다. 그것은 단지, 필요합니다, 칭찬할 만하고, 맞습니다. 만 사람들을 충분히 확보하십시오. 그것에 동의하고, 인간의 무수한 도살 존재는 완전히 결백합니다. 그러나 얼마나 많은 사람들이 그것을합니까? 가져가? 이것이 질문입니다. 도둑질, 강도, 강도, 그리고 다른 모든 범죄. 남자 훔치는 것은 a입니다 한 남자 또는 극소수의 남성에서만 큰 범죄. 하지만 온 국민이 그것을 저지를 수 있고, 그 행위는 그렇지 않게 된다. 단지 무죄이지만 매우 명예로운 말입니다.”
다음은, 본질적으로, Ballou의 교리, 그의 회중의 사용을 위해 컴파일:—
비/저항의 교리.[ 1]
Q. Whence는 무저항이라는 단어가 있습니까?
A. 발백에서: "그러나 나는 너희에게 말한다, 저것 너희는 악에 저항하지 말라.”—마태마 대. 39.
Q. 이 단어는 무엇을 의미합니까?
A. 그것은 명령 된 고상한 기독교 미덕을 나타냅니다. 그리스도에 의해.
Q. 우리는 비저항이라는 단어를 이해해야 하는가? 그것의 넓은 감각, 즉, 사람이 제공해야하는 의미로 악에 대한 저항은 전혀 없습니까?
A. 아니; 그것은 문자 그대로 그리스도로 이해되어야합니다. 그것을 가르치십시오 - 즉, 악을 악으로 되돌리지 마십시오. 악[14] 모든 합법적 인 수단에 의해 저항해야하지만, 악.
Q. 그리스도께서 그것을 주신 것이 어떤 모습에서 무저항에 의미?
A. 그가 그 기회에 사용한 단어에서. 예수께서 이르시되 너희가 그 말이 있다고 들었다. 눈을위한 눈, 그리고 치아를위한 치아. 그러나 나는 말한다 너희는 악을 거역하는 것이라 그러나 누구든지 치리라 오른쪽 뺨에, 다른 쪽도 그에게로 돌려. 그리고 만일 어떤 사람이 율법에 너를 고소하고 네 사람을 빼앗을 경우 코트, 그에게 당신의 망토도 가지고 가게하십시오. "
Q. 그는 누구가 말의 의미로 의미했다: "Ye have heard 그것이 말했다"?
A. 족장들과 예언자들, 그리고 그것은 그들은 구약에 포함되어 있으며, 구약에 포함되어 있습니다. 유대인들은 일반적으로 율법과 선지자를 부른다.
Q. 그리스도께서는 어떤 율법이 말로 암시했습니까? "예 "들어봤어?"
A. 노아와 모세, 그리고 다른 예언자들이 있는 이들에게 저지르는 사람들에 대한 개인적인 폭력의 사용을 부여하십시오. 악을 처벌하고 파괴하려는 목적으로 그것 행위.
Q. 이러한 계명들을 언급하라.
A. "누가 사람의 피를 흘리시는가, 사람이 그의 피를 흘리십시오."—창세기 ix. 6.
"사람을 때리는 자는 사람이 죽으라 그리하면 반드시 사람이 되리라 사형에 처해집니다. 만일 어떤 해악이 따른다면, 너는 생명을위한 생명, 눈을위한 눈, 치아를위한 치아, 손 손, 발을위한 발, 타는 것, 상처를 위해 태우십시오. 상처, 줄무늬에 대한 줄무늬."—Exodus xxi. 12, 23, 24, 25.
"그리고 누구든지 죽이는 자는 반드시 죽음. 만일 사람이 자기 이웃에게 흠을 내리면 그가 행한 대로 그에게 행하리라 위반, 눈을위한 눈, 치아 용 치아."- Leviticus xxiv. 17, 19, 20.
판사들이 부지런한 심문을 하고, 보라, 증인은 거짓 증인으로, 증언 한 경우 그의 형제에 대한 거짓; 그때 당신은 할 것이다 그는 그의 형제에게 한 줄 알았던 대로. 네 눈은 동정하지 않을 것이지만, 생명은 생명을 위해 갈 것이다.[15] 눈을위한 눈, 치아를위한 치아, 손을위한 손, 발을위한 발. "- 신명기 xix. 18, 19, 21.
이것들은 예수님이 말씀하시는 명령입니다.
노아, 모세, 선지자들은 그가 누구라고 가르쳤다. 살인, 절단 또는 고문 그의 이웃은 악을 행한다. 이 악, 악에 맞서고 파괴하기 위해, 악을 행하는 죽음, 절단 또는 일부 개인에 의해 징계해야합니다. 고문. 침략은 범죄에 의해 복수되어야하며, 살인, 고문에 의한 살인, 악에 의한 살인. 노아와 모세, 그리고 예언자들을 가르쳤다. 그러나 그리스도 이 모든 것을 금지합니다. 복음은 말한다: "나는 너희에게 말한다, 저항하라 너희는 악하지 말며 다른 사람의 범법을 복수하지 말라 그러나 오히려 악을 행하는 자들로부터 범행의 반복을 짊어진다." 허용된 것은 이제 금지되어 있습니다. 우리가 어떤 저항이 있었는지 이해한 후 우리는 그리스도께서 무저항으로 무엇을 의미하는지 정확히 알고 있습니다.
Q. 고대인의 가르침은 저항의 인정 했습니까? 위반에 의한 위반?
A. 네, 그러나 그리스도께서는 그것을 포기하십니다. 기독교인은 없습니다. 어떤 경우에도 생명을 앗아 가거나, 기분을 상하게하는 권리, 사악한 행위자.
Q. 그는 자기 방어로 다른 사람을 죽이거나 다치게하지 않을 수 있습니까?
A. 아뇨.
Q. 그는 행정관에 대한 불만을 제기 할 수 있습니다 범죄자를 징계하는 목적은?
A. 아뇨. 그가 다른 사람들을 통해하는 일을 위해, 그는 실제로 자신을 한다.
Q. 그는 외국 또는 국내에 대하여 군대에서 싸울지도 모릅니다 적?
A. 물론 아닙니다. 그는 전쟁에 참여할 수 없습니다, 또는 에서 거기에 대한 준비. 그는 무기를 사용할 수 없습니다. 그는 다른 사람에 의해 하나의 범죄에 저항 할 수 없습니다, 그가 혼자 또는 회사에있는 경우, 개인적으로 또는 다른 요원들을 통해서.
Q. 그는 자발적으로 군인을 선택하거나 훈련 할 수 있습니다. 정부?
A. 그는 이것을 할 수 없습니다, 그는 충실하기를 원한다면 그리스도의 법
Q. 그는 자발적으로 a를 돕기 위해 돈을 기부 할 수 있습니다.[16] 군사력, 처형에 의해 지원되는 정부, 그리고 일반적으로 폭력?
A. 아니요; 돈이 어떤 특별한 경우에 사용되지 않는 한 목적, 그 자체로 정당화, 개체 및 대상 고용이 좋다는 뜻이다.
Q. 그는 그런 정부에 세금을 낼 수 있습니까?
A. 아니오; 그는 자신의 협정에 세금을 납부해서는 안됩니다. 그러나 그는 세금 부과에 저항해서는 안됩니다. 부과되는 세금 정부에 의해 정부는 독립적으로 부과됩니다 시민들의 의지. 그것 없이 저항하지 않을지도 모릅니다 폭력에 의지하고, 기독교인은 사용해서는 안 된다. 폭력; 그러므로 그는 자신의 재산을 당국에 의한 강제 피해.
Q. 선거에 기독교 투표를하고 참여 법원 또는 정부에서?
A. 아뇨. 선거, 법원의 선거에 참여하려면, 법률의 법원, 또는 정부의 행정에서 같은 것입니다. 정부의 폭력에 참여하는 것입니다.
Q. 의 교리의 주요 의미는 무엇입니까? 무저항?
A. 악을 추방하는 것이 가능하다는 것을 보여주기 위해 자신의 마음뿐만 아니라 이웃의 마음. 이 교리는 사람들이 영속하는 것을 금지하는 이 세상에 악을 배운다. 다른 사람을 공격하는 자, 그리고 그에게 상처를주고, 증오의 느낌을 흥분시키고, 모든 악의 최악. 그가 때문에 우리의 이웃을 불쾌하게하기 위해 자기 방어의 표면적 동기로 우리를 불쾌하게했습니다. 수단이지만 그에 대한 사악한 행동을 반복하는 것은 물론 우리 자신에 대해, - 그것은 얻는 것을 의미합니다, 또는 적어도 허용하는 것 느슨하게, 또는 우리가 원하는 악한 영을 격려하기 위해 추방. 사탄은 사탄에게 쫓겨날 수 없습니다, 거짓 거짓에 의해 숙청 될 수 없으며 악은 정복 될 수 없습니다. 악에 의해. 진정한 무저항은 유일한 실제 방법입니다. 악에 저항한다. 뱀의 머리를 으깨는다. 파괴 모든 악한 느낌을 근절합니다.
Q. 그러나 교리의 생각이 옳다는 것을 인정하는 것은 실행 가능한가?
A. 에 의해 명령된 어떤 미덕 같이 실행가능한 하나님의 법 선행은 모든 사람 아래에서 수행 될 수 없습니다. 자기희생, 궁핍, 고통 없는 상황,[17] 그리고 극단적 인 경우에는 생명 자체의 손실없이. 하지만 하나님의 뜻을 이루는 것보다 더 많은 생명을 수여하는 자 이미 유일한 진정한 삶에 죽었습니다. 그런 남자, 시도에서 그의 생명을 구하기 위해, 그것을 잃을 것입니다. 또한, wherever 무저항은 자신의 삶의 희생, 또는 일부의 비용을 부담합니다. 삶의 필수적인 이점, 저항은 수천의 비용이 듭니다. 그러한 희생.
무저항 보존; 저항은 파괴합니다.
부당하게 행동하는 것보다 정당하게 행동하는 것이 훨씬 안전합니다. 견뎌내는 것 폭력에 의해 저항하기보다는 범죄; 심지어 더 안전한 현재의 삶에 관하여 모든 사람들이 저항하기를 거부한다면 악, 세상은 행복한 세상이 될 것입니다.
Q. 그러나 소수만이 그렇게 행동한다면, 무엇을 할 것인가 그들 중 하나가됩니까?
A. 비록 한 사람이 이렇게 행동한다면, 그리고 다른 사람들은 그를 십자가에 못 박는 것에 동의해야합니다. 더 이상 저항하지 않는 사랑의 영광 속에서 죽는 것이 영광스럽고, 그의 적을 위해기도, 왕관을 입고 라이브보다 Cæsar, 살해 된 사람들의 피가 뿌려 졌습니까? 하지만 한 사람이든 수천 명의 남자이든 악에 의해 악에 저항하지 않기로 굳게 결심, 여전히, 여부 문명화되거나 문명화되지 않은 이웃의 한가운데서, 사람들 폭력에 의존하지 않는 사람들은 Do. 강도, 살인자, 악당, 가능성이 적습니다. 그가 무장 저항을 제공하지 않는 것을 발견하면 그들을 해치십시오. “검을 가져가는 자들은 다 멸망할 것이다. 검," 평화를 추구하는 그는 다음과 같이 행동합니다. 공격적이지 않은 친구, 누가 부상을 용서하고 잊어 버리는 사람, 일반적으로 평화를 즐기거나, 그가 죽으면 그는 죽는다. 축복받은 죽음.
그러므로, 만일 모두가 명령을 따르는 경우에 무저항, 명백한 아무 범죄도 없을 것입니다 악을 행하는 것도 아니다. 심지어 다수가 구성 된 경우 그런 사람들은 사랑의 지배를 확립하고 저항하는 것이 아니라 범죄자에 대한 선의 악에 의해 악하거나 폭력을 사용합니다. 비록 그런 남자 수많은 소수를 형성, 그들은 그런 a를 가질 것 모든 심각한 사회에 대한 도덕적 영향력을 향상 처벌은 취소되고 폭력과 적개심 평화와 선의로 대체될 것이다. 만약 그들이[18] 형성되었지만 소수는 거의 경험하지 않을 것입니다. 세상의 경멸보다 더 나쁜 것은, 세상을 보존하거나 감사함을 느끼지 않고 그러므로, 그것의 더 나은 그리고 더 현명해질 것입니다 잠복 영향. 그리고 가장 극단적 인 경우, 소수 민족의 특정 구성원이 박해를받을 수 있습니다. 죽음에 이르기까지,이 사람들은 진리를 위해 이렇게 죽습니다. 그들의 교리는 이미 피에 의해 거룩하게되었습니다. 순교의.
평화를 추구하는 모든 너희와 함께 평화하십시오; 그리고 모든 것을 정복할 수 있습니다. 사랑은 모든 사람의 불멸의 유산이 되십시오. 그리스도의 율법에 자신의 동의를 복종하는 영혼.
폭력에 의해 악을 저항하지 마십시오.— Adin Ballou.